"huge mistake" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطأ كبير
        
    • خطأ كبيرا
        
    • خطأ ضخم
        
    • غلطة كبيرة
        
    • الخطأ الكبير
        
    • خطأ فادح
        
    • خطأ فادحاً
        
    • خطأ جسيماً
        
    • خطأ فادحا
        
    • خطأ كبيراً
        
    • خطأ فادحًا
        
    • بخطأ فادح
        
    • بخطأ كبير
        
    • بغلطة كبيرة
        
    • بخطأ ضخم
        
    The idea it's just Cobb and Dutton is a huge mistake, because there's a lot more people involved in this stuff. Open Subtitles فكرة انه مجرد كوب و دوتون هي خطأ كبير لأن هناك الكثير من الأشخاص الذين شاركوا في هذه الاشياء
    Dawn made a huge mistake, and he saved her life. Open Subtitles دوان قامت بعمل خطأ كبير,و هو قام بانقاذ حياتها
    It's my job to tell you when you're making a huge mistake. Open Subtitles ومن واجبي أن أقول لك عندما كنت ترتكب خطأ كبيرا.
    That whole thing was just a huge mistake. I'm really sorry. Open Subtitles . ذلك الشئ كان خطأ ضخم . أنا آسف جداً
    It's a huge mistake that he's living in that guesthouse. Open Subtitles ولكنني أظنها غلطة كبيرة أن يبيت في منزل الضيوف
    The truth is, I knew you'd come back sooner or later, that it was only a matter of time before you realized what a huge mistake Open Subtitles الحقيقة هي, كنت أعرف أنك ستعودين عاجلا أم آجلا, أن المسألة ليست سوى مسألة وقت قبل أن تدركي الخطأ الكبير
    It's a huge mistake to compare them to pedophiles, the way you do. Open Subtitles إنّه خطأ فادح مقارنتهم بمن يعتدي على الأطفال
    You're making a huge mistake. Think about everything you've worked for. Open Subtitles انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله
    He wants one of the guy's clients, name partnership is the price, and I think it's a huge mistake. Open Subtitles إنه يريد أحد عملائه وأن يكون اسمه على الحائط هو الثمن، وأنا أعتقد بأن هذا خطأ كبير هل أخبرته بهذا؟
    You two made a huge mistake walking in here. Open Subtitles ارتكبتما أنتما الإثنان خطأ كبير في السير إلى هُنا
    - I bet. I'd invite you to come join us, but I think that that would probably be a huge mistake, so... Open Subtitles أحب أن أدعوكِ للإنضمام إلينا ولكن هذا ربما سيكون خطأ كبير.
    You're making a huge mistake trusting the wrong people. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ كبيرا يثق الناس على خطأ.
    you're making a huge mistake trusting the wrong people. Open Subtitles كنت صنع خطأ كبيرا يثق الناس على خطأ.
    What if i made a huge mistake by taking the cure? Open Subtitles ماذا لو أنني ارتكبت خطأ كبيرا بأخذ العلاج؟
    I think I just made a huge mistake. Open Subtitles أعتقد أنني أقترفت خطأ ضخم للتو
    I just came over here to tell you that the whole thing with Randy, it was all a huge mistake. Open Subtitles أنا فقط جِئتُ هنا لإخْبارك الذي الشيء بأكمله بشبقِ، هو كَانَ كُلّ a خطأ ضخم.
    What happened the other night was a huge mistake. Open Subtitles ما حدث في تلك الليلة كان غلطة كبيرة
    And Jeremy told me what a huge mistake it was for both of you. Open Subtitles وجيرمي أخبرني عن الخطأ الكبير الذي حصل بالنسبة لكما
    You just don't get it, do you? You went off mission. That was a huge mistake. Open Subtitles كان ينبغى أن لاتفعل ذلك, أنت خرجت عن المهمة, هذا خطأ فادح.
    Look, I know exactly who you are, and I know you know exactly who I am, and it's probably a huge mistake coming over here, but I thought that maybe even you wouldn't hurt your own daughter. Open Subtitles وهو على الأرجح خطأ فادحاً قدومي إلى هنا، ولكنني اعتقد أنه ربما حتى أنت لن تضر ابنتك.
    I thought we said that having sex was just a huge mistake. Open Subtitles اعتقدت أننا قلنا أن ممارسة الجنس كانت مجرد خطأ جسيماً.
    Meanwhile, my father was about to make a huge mistake. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، كان والدي حول لجعل خطأ فادحا
    But what if having this baby is a huge mistake for us? Open Subtitles لكن ماذا لو كان إنجاب هذا الطفل خطأ كبيراً بالنسبة إلينا؟
    I'm not helping you cover up for a client who made a huge mistake! Open Subtitles أنا لن أساعدك للتستر على موكل قد ارتكب خطأ فادحًا
    Because he's making a huge mistake and using your name to do it. Open Subtitles لأن يقوم بخطأ فادح و يستخدم اسمك ليقوم به.
    Hopefully, uh, saving you from making a huge mistake. Come on. Open Subtitles . نأمل ، أن نحميك من القيام بخطأ كبير
    Please tell me we're not making a huge mistake here. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأننا لا نقوم بغلطة كبيرة هنا
    Because in your heart, you know you're about to make a huge mistake and you want me to talk you out of it. Open Subtitles لأنه بأعماق قلبكِ تعلمين أنكِ على وشك القيام بخطأ ضخم وتريديني أن أخرجكِ منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus