"human rights day" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوم حقوق الإنسان
        
    • بيوم حقوق الإنسان
        
    • بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان
        
    • ويوم حقوق الإنسان
        
    • اليوم العالمي لحقوق الإنسان
        
    • ليوم حقوق الإنسان
        
    • باليوم العالمي لحقوق الإنسان
        
    • يوم حقوق الانسان
        
    • وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان
        
    • بيوم حقوق الانسان
        
    • احتفالا بيوم حقوق اﻹنسان
        
    • اليوم الدولي لحقوق الإنسان
        
    • يوم لحقوق الإنسان
        
    • واليوم الدولي لحقوق الإنسان
        
    • بمناسبة الاحتفال بيوم حقوق اﻹنسان
        
    UNIC Port of Spain led a youth rally through the streets of the city on Human Rights Day. UN ونظم مركز الإعلام في بورت أوف سبين سباقاً للشباب عبر شوارع المدينة حول يوم حقوق الإنسان.
    In his proclamation of Human Rights Day and Human Rights Week in the United States, President George W. Bush said: UN ولقد قال الرئيس جورج دبليو بوش في بيانه بمناسبة يوم حقوق الإنسان وأسبوع حقوق الإنسان في الولايات المتحدة:
    With this in mind, she had made poverty and human rights the theme for Human Rights Day in 2006. UN وبعد أن وضعت هذا نصب عينيها، جعلت الفقر وحقوق الإنسان موضوعا يوم حقوق الإنسان في عام 2006.
    Special radio programme produced to mark Human Rights Day. UN برنامج إذاعي خاص أُنتج احتفالا بيوم حقوق الإنسان.
    Special events on the occasion of Human Rights Day 2009 UN مناسبات خاصة احتفالا بيوم حقوق الإنسان لعام 2009
    Romania: UNIC Bucharest translated into Romanian the message of the Secretary-General for Human Rights Day and disseminated it as a press release to the media and educational institutes, among others. UN رومانيا: ترجم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوخارست إلى الرومانية رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان ووزعها في بيان صحفي على وسائل اﻹعلام والمعاهد التعليمية وغيرها.
    1 video outreach activity for Human Rights Day was carried out UN تم تنفيذ نشاط للتوعية بالفيديو بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    1 video outreach activity for Human Rights Day held UN تم عقد فعالية للتوعية بالفيديو بمناسبة يوم حقوق الإنسان
    Statement by the President on the occasion of Human Rights Day 2010 UN بيان الرئيس بمناسبة يوم حقوق الإنسان لعام 2010
    The human rights banner was displayed on the field, and the Secretary-General's message for Human Rights Day was read to the crowd. UN وعُرِض علم حقوق الإنسان في الملعب وتُلِيَت على الجمهور رسالة الأمين العام بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
    Special initiatives are launched, for instance on the occasion of the International Human Rights Day. UN ويجري إطلاق مبادرات خاصة ذات صلة في مناسبات منها، على سبيل المثال، يوم حقوق الإنسان الدولي.
    62nd plenary meeting Statement by the President of the General Assembly on the occasion of the Human Rights Day 2010 UN الجلسة العامة 62 بيان مقدم من رئيس الجمعية العامة بمناسبة يوم حقوق الإنسان 2010
    Two banner designs for the launch of the Conference, held on Human Rights Day 1999, were developed. UN وصُممت لافتتان بمناسبة الشروع في الإعداد للمؤتمر، الذي أُعلن عنه في يوم حقوق الإنسان لعام 1999.
    Special events on the occasion of Human Rights Day 2009 UN مناسبات خاصة احتفالا بيوم حقوق الإنسان لعام 2009
    Human Rights Day special events in New York began with a press conference given by Goodwill Ambassador Ruben Blades. UN وبدأت التظاهرات الخاصة التي نظمت في نيويورك احتفالاً بيوم حقوق الإنسان بمؤتمر صحفي عقده سفير المودة السيد روبن بليدز.
    Many national institutions used Human Rights Day and the International Day on the Elimination of Racial Discrimination to launch their Conference-related initiatives. UN وانتهزت مؤسسات وطنية عديدة فرصة الاحتفال بيوم حقوق الإنسان واليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري لتبدأ مبادراتها المرتبطة بالمؤتمر العالمي.
    In her statement, she noted that the seminar was appropriately taking place during the week in which Human Rights Day was commemorated. UN ولاحظت في بيانها أن الحلقة الدراسية تنعقد في موعد مناسب لوقوعها في الأسبوع الذي يحتفل فيه بيوم حقوق الإنسان.
    UNIC Yangon and members of the United Nations system in Myanmar held a Human Rights Day ceremony for 400 people. UN وأقام مركز الاعلام في يانغون وأعضاء منظومة الأمم المتحدة في ميانمار احتفالاً بيوم حقوق الإنسان ل400 شخص.
    129. The Centre arranged a Human Rights Day concern in association with the Colombian Committee of Solidarity with Political Prisoners. UN ١٢٩ - ونظم المركز حفلا موسيقيا بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان بالاشتراك مع اللجنة الكولومبية للتضامن مع المسجونين السياسيين.
    The organization observed International Day for the Eradication of Poverty, World Food Day and Human Rights Day every year covered by the present report. UN احتفلت المنظمة في كل سنة مشمولة بهذا التقرير باليوم الدولي للقضاء على الفقر ويوم الغذاء العالمي ويوم حقوق الإنسان.
    Annual celebration of Human Rights Day, with activities commemorating the Universal Declaration of Human Rights UN إحياء اليوم العالمي لحقوق الإنسان سنوياً من خلال تنظيم عدة أنشطة تذكارية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    Radio spot on the promotion of Human Rights Day UN إعلان إذاعي عن الترويج ليوم حقوق الإنسان
    World Human Rights Day was marked in 2005 by the organization with a special workshop on human rights based development. UN واحتفلت المنظمة باليوم العالمي لحقوق الإنسان في عام 2005 بأن نظمت حلقة عمل خاصة عن التنمية القائمة على حقوق الإنسان.
    A special event to commemorate the International Decade for Human Rights Education will be hosted by the United Nations Centre for Human Rights and the United Nations Department of Public Information, in observance of Human Rights Day. UN يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة مناسبة خاصة احتفالا بالعقد الدولي للتثقيف في مجال حقوق الانسان، وذلك بمناسبة يوم حقوق الانسان.
    For Human Rights Day, major dailies published related articles and editorials. UN وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان نشرت الصحف اليومية الرئيسية مقالات وافتتاحيات ذات صلة.
    44. In Geneva and New York, non-governmental organizations were associated with the celebration of Human Rights Day on 10 December 1993, the forty-fifth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ٤٤ - وفي جنيف ونيويورك، شاركت المنظمات غير الحكومية في الاحتفال بيوم حقوق الانسان في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وفي الاحتفال بذكرى مرور ٤٥ سنة على اعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان.
    The Centre also provided information assistance to an NGO event organized for Human Rights Day. Bogota UN ووفر المركز أيضا مساعدة اعلامية عقدتها بشأن حدث نظمته إحدى المنظمات غير حكومية احتفالا بيوم حقوق اﻹنسان.
    To recognize those brave people, the Netherlands has introduced the Human Rights Defenders Tulip, a special honour that will be awarded annually on International Human Rights Day. UN واعترافا بجهود هؤلاء الناس الشجعان، تقدم هولندا زهرة التوليب للمدافعين عن حقوق الإنسان، وهي جائزة شرفية خاصة ستُمنح سنويا في اليوم الدولي لحقوق الإنسان.
    Designating a Human Rights Day in schools and organizing competitions on the rights of the child -- " Know Your Rights " -- in coordination with the National Human Rights Committee; UN تخصيص يوم لحقوق الإنسان بالمدارس، وتنظيم مسابقات تتعلق بحقوق الطفل " اعرف حقوقك " بالتنسيق مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان؛
    :: Support and expertise provided for the organization of human rights-related campaigns in collaboration with United Nations agencies and national partners, including the celebration of International Women's Day, the 16-day campaign of activism against violence against women and the international Human Rights Day celebrating the Universal Declaration of Human Rights UN :: تقديم الدعم والخبرة من أجل تنظيم حملات تتعلق بحقوق الإنسان، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء الوطنيين، بما في ذلك الاحتفال باليوم الدولي للمرأة، وحملة 16 يوما من النشاط لمناهضة العنف ضد المرأة واليوم الدولي لحقوق الإنسان الذي جرى فيه الاحتفال بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Special assistance was offered to the Office of the High Commissioner on the occasion of Human Rights Day on 10 December with promotional messages in the mass media. UN وقدمت مساعدات خاصة إلى مكتب المفوضة السامية بمناسبة الاحتفال بيوم حقوق اﻹنسان في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر بإذاعة رسائل ترويجية في وسائل الاعلام الجماهيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus