"human rights in the state party" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنسان في الدولة الطرف
        
    • للدولة الطرف لحقوق الإنسان
        
    It recommends that this plan be integrated with other mechanisms for the protection of human rights in the State party. UN وتوصي اللجنة بإدماج هذه الخطة، في آليات أخرى لحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف.
    Such reinforced engagement brings the following benefits to promotion and protection of human rights in the State party: UN ومن شأن مثل هذه المشاركة المدعومة أن تحقق الفوائد التالية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف:
    It recommends that this plan be integrated with other mechanisms for the protection of human rights in the State party. UN وتوصي اللجنة بأن يجري إدماج هذه الخطة، في آليات أخرى لحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف.
    B. Protection and promotion of human rights in the State party 44 15 UN باء - حماية وتعزيز حقوق الإنسان في الدولة الطرف 44 18
    B. Protection and promotion of human rights in the State party UN باء- حماية وتعزيز حقوق الإنسان في الدولة الطرف
    It welcomes the various constitutional amendments, as well as legislative, administrative and practical measures taken to improve the promotion and protection of human rights in the State party since the examination of the second periodic report, in particular: UN وترحب اللجنة بالتعديلات الدستورية المتنوعة، وبالتدابير التشريعية والإدارية والعملية المتخذة من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف منذ دراسة التقرير الدوري الثاني، وبوجه خاص ما يلي:
    It welcomes the various constitutional amendments, as well as legislative, administrative and practical measures taken to improve the promotion and protection of human rights in the State party since the examination of the second periodic report, in particular: UN وترحب اللجنة بالتعديلات الدستورية المتنوعة، وبالتدابير التشريعية والإدارية والعملية المتخذة من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف منذ دراسة التقرير الدوري الثاني، وبوجه خاص ما يلي:
    It welcomes the various constitutional amendments, as well as legislative, administrative and practical measures taken to improve the promotion and protection of human rights in the State party since the examination of the second periodic report, in particular: UN وترحب اللجنة بالتعديلات الدستورية المتنوعة، وبالتدابير التشريعية والإدارية والعملية المتخذة من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف منذ دراسة التقرير الدوري الثاني، وبوجه خاص ما يلي:
    He would welcome clarification on the meaning of paragraph 15 of the report, which seemed to suggest that the presence of the High Representative for Bosnia and Herzegovina was an obstacle to, rather than guarantor of, the implementation of human rights in the State party. UN 31- وقال إنه يرحب بتوضيح معنى الفقرة 15 من التقرير، التي تفيد على ما يبدو بأن وجود الممثل السامي للبوسنة والهرسك يشكل عقبة أمام تنفيذ حقوق الإنسان في الدولة الطرف وليس ضماناً لهذا التنفيذ.
    The Committee notes with concern the absence of Commissioners in the National Human Rights Commission, which has created a serious gap in the protection and promotion of human rights in the State party. UN 12- وتلاحظ اللجنة بقلق عدم وجود مفوضين في اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان مما يقوض إلى حد كبير حماية وتعزيز حقوق الإنسان في الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the " No tomorrow without yesterday " initiative, which contributes to cast light on human rights violations that took place between 11 September 1973 and 10 March 1990 and to improve the promotion and protection of human rights in the State party. UN 5- وترحب اللجنة بمبادرة " لا مستقبل بدون ماض " ، التي تسهم في تسليط الضوء على انتهاكات حقوق الإنسان التي وقعت في الفترة ما بين 11 أيلول/سبتمبر 1973 و10 آذار/مارس 1990 وفي تحسين تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف.
    3. Please clarify the legal status of non-governmental organizations working in the area of human rights in the State party, and indicate whether non-governmental organizations, including human rights organizations, are associated as effective partners in all stages of the implementation of the Convention. UN 3- يرجى توضيح الوضع القانوني للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان في الدولة الطرف وبيان ما إذا كانت هذه المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك منظمات حقوق الإنسان تشارك كجهة شريكة فعالة في جميع مراحل تنفيذ الاتفاقية.
    532. The Committee welcomes the " No future without a past " initiative, which contributes to casting light on human rights violations that took place between 11 September 1973 and 10 March 1990 and to improving the promotion and protection of human rights in the State party. UN 532- وتُرحب اللجنة بمبادرة " لا مستقبل بدون ماض " ، التي تسهم في تسليط الضوء على انتهاكات حقوق الإنسان التي وقعت في الفترة ما بين 11 أيلول/سبتمبر 1973 و10 آذار/مارس 1990 وفي تحسين تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف.
    The Committee is alarmed at reports of the forced sterilization of Roma women and women defenders of human rights in the State party (art. 5). UN 12- وتشعر اللجنة بالقلق البالغ إزاء التقارير عن التعقيم القسري لنساء الروما والمدافعات عن حقوق الإنسان في الدولة الطرف (المادة 5).
    5. The Committee welcomes the information provided concerning various legislative, administrative, institutional and practical measures taken to improve the promotion and protection of human rights in the State party since the examination of the fourth periodic report, notably: UN 5- وترحب اللجنة بالمعلومات المقدَّمة بشأن شتى التدابير التشريعية والإدارية والمؤسسية والعملية المتخذة لتحسين مستوى تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف منذ النظر في التقرير الدوري الرابع، وبخاصة ما يلي:
    The Committee welcomes the various constitutional amendments, as well as legislative, administrative and practical measures taken to improve the promotion and protection of human rights in the State party since the examination of the initial report, in particular: UN 3- ترحب اللجنة بالتعديلات الدستورية العديدة، شأنها شأن التدابير التشريعية والإدارية والعملية المتخذة لتحسين تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف منذ النظر في التقرير الأولي، وتشير بالخصوص إلى ما يلي:
    3. The Committee welcomes the various constitutional amendments, as well as legislative, administrative and practical measures taken to improve the promotion and protection of human rights in the State party since the examination of the fifth periodic report, in particular: UN 3- ترحب اللجنة بمختلف التعديلات الدستورية، وكذلك بالتدابير التشريعية والإدارية والعملية المتخذة لتحسين تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف منذ أن نظرت اللجنة في التقرير الدوري الخامس، وبخاصة التدابير التالية:
    (5) The Committee welcomes the information provided concerning various legislative, administrative, institutional and practical measures taken to improve the promotion and protection of human rights in the State party since the examination of the fourth periodic report, notably: UN (5) وترحب اللجنة بالمعلومات المقدَّمة بشأن شتى التدابير التشريعية والإدارية والمؤسسية والعملية المتخذة لتحسين مستوى تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف منذ النظر في التقرير الدوري الرابع، وبخاصة ما يلي:
    (3) The Committee welcomes the various constitutional amendments, as well as legislative, administrative and practical measures taken to improve the promotion and protection of human rights in the State party since the examination of the initial report, in particular: UN 3) ترحب اللجنة بالتعديلات الدستورية العديدة، شأنها شأن التدابير التشريعية والإدارية والعملية المتخذة لتحسين تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف منذ النظر في التقرير الأولي، وتشير بالخصوص إلى ما يلي:
    (3) The Committee welcomes the various constitutional amendments, as well as legislative, administrative and practical measures taken to improve the promotion and protection of human rights in the State party since the examination of the fifth periodic report, in particular: UN 3) ترحب اللجنة بمختلف التعديلات الدستورية، وكذلك بالتدابير التشريعية والإدارية والعملية المتخذة لتحسين تعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف منذ أن نظرت اللجنة في التقرير الدوري الخامس، وبخاصة التدابير التالية:
    223. The Committee notes with satisfaction the wide range of legislative and other measures taken and the existence of strong monitoring institutions to advance the status of women since the submission of the last report and appreciates the priority accorded to women's human rights in the State party. UN 223 - تلاحظ اللجنة مع الارتياح الطائفة العريضة من التدابير التشريعية والتدابير الأخرى التي اتخذتها أستراليا ووجود مؤسسات رصد قوية للنهوض بمركز المرأة منذ تقديم التقرير الماضي، كما تعرب عن تقديرها للدولة الطرف لحقوق الإنسان التي تتمتع بها المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus