"humanitarian situation in somalia" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحالة الإنسانية في الصومال
        
    • الوضع الإنساني في الصومال
        
    The humanitarian situation in Somalia remains dire. UN ولا تزال الحالة الإنسانية في الصومال ماسة.
    The humanitarian situation in Somalia has been further aggravated by the recent escalation of violence. UN وأدى تصاعد العنف مؤخرا إلى زيادة تدهور الحالة الإنسانية في الصومال.
    They also expressed their serious concern about the humanitarian situation in Somalia. UN وأعربوا أيضا عن قلقهم البالغ إزاء الحالة الإنسانية في الصومال.
    The humanitarian situation in Somalia has significantly improved. China welcomes those developments. UN وقد تحسنت الحالة الإنسانية في الصومال تحسناً كبيراُ، وترحب الصين بتلك التطورات.
    29. As the Security Council is aware, the humanitarian situation in Somalia remains a concern. UN 29 - كما يعلم مجلس الأمن لا يزال الوضع الإنساني في الصومال مدعاة للقلق.
    The humanitarian situation in Somalia remains fragile and calls for greater efforts on the part of the relevant parties in Somalia and the international community as a whole. UN ولا تزال الحالة الإنسانية في الصومال هشة، وتتطلب بذل جهود أكبر من جانب الأطراف المعنية في الصومال والمجتمع الدولي ككل.
    We share the concerns expressed by previous speakers about the humanitarian situation in Somalia. UN ونحن نتشاطر الشواغل التي أعرب عنها المتكلمون السابقون بشأن الحالة الإنسانية في الصومال.
    Thirdly, the humanitarian situation in Somalia remains a matter of concern. UN ثالثا، لا تزال الحالة الإنسانية في الصومال تثير القلق.
    As we pursue political and military strategies in Somalia, it is also imperative that we focus attention on the humanitarian situation in Somalia. UN وإذ نتبع استراتيجيتين سياسية وعسكرية في الصومال، من الضروري أيضا أن نركز الاهتمام على الحالة الإنسانية في الصومال.
    The humanitarian situation in Somalia remains a source of major concern. UN وما فتئت الحالة الإنسانية في الصومال مصدر قلق رئيسي.
    100. I remain extremely concerned about the humanitarian situation in Somalia and that of Somali refugees and migrants in third countries. UN 100 - وما زال يساورني قلق شديد إزاء الحالة الإنسانية في الصومال وحالة اللاجئين والمهاجرين الصوماليين في البلدان الأخرى.
    To reiterate its deep concern at the humanitarian situation in Somalia. UN التأكيد مرة أخرى على بالغ قلقها إزاء الحالة الإنسانية في الصومال.
    He underlined that the humanitarian situation in Somalia had continued to deteriorate. UN وأكد أن الحالة الإنسانية في الصومال ما زالت تتدهور.
    In closed consultations that followed, the Council members expressed serious concern over the humanitarian situation in Somalia and supported the work of relevant agencies there. UN وفي المشاورات المغلقة التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن بالغ القلق إزاء الحالة الإنسانية في الصومال وأبدوا دعمهم للعمل الذي تضطلع به هناك الوكالات المعنية.
    13. The humanitarian situation in Somalia remains critical. UN 13 - ما زالت الحالة الإنسانية في الصومال متأزمة.
    I remain available should you have any questions about the content of the report or need further clarification on the humanitarian situation in Somalia. UN وإنني على استعداد للإجابة على أي أسئلة قد ترغبون في طرحها عن مضمون التقرير أو إذا احتجتم إلى مزيد من الإيضاح بشأن الحالة الإنسانية في الصومال.
    I remain available should you have any questions about the content of the report or need further clarification on the humanitarian situation in Somalia. UN وإنني على استعداد للإجابة على كل ما قد ترغبون في طرحه من أسئلة عن مضمون التقرير أو إذا احتجتم إلى مزيد من الإيضاح بشأن الحالة الإنسانية في الصومال.
    25. The members of the Security Council and the Peace and Security Council expressed concern about the humanitarian situation in Somalia. UN 25 - وأعرب أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن عن القلق إزاء الحالة الإنسانية في الصومال.
    11. According to the Emergency Relief Coordinator, the humanitarian situation in Somalia is critical and needs to remain high on the agenda of the international community. UN 11- ويفيد منسق الإغاثة الطارئة بأن الوضع الإنساني في الصومال خطير ويجب أن يظل في صدارة جدول أعمال المجتمع الدولي.
    The Secretary-General stressed that the military gains of the Transitional Federal Government and AMISOM were fragile and that the humanitarian situation in Somalia was dire. UN وأكد الأمين العام أن المكاسب العسكرية التي حققتها الحكومة الاتحادية الانتقالية وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال هشة، وأن الوضع الإنساني في الصومال وخيم.
    36. The humanitarian situation in Somalia is among the poorest in the world. UN 36- يعد الوضع الإنساني في الصومال من بين أسوأ الأوضاع في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus