But then he missed the last episode of My Three Huns. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك غاب عن الحلقة الأخيرة من بلدي ثلاثة الهون. |
They say that even the Huns on their rampage were rather unreserved, but to split up a family... | Open Subtitles | إن قبائل الهون المتوحشة أثناء غزواتهم لم يحترموا شيء سوى عدم فصل العائلة عن بعضها |
I know people laugh at you for marrying a Huns man. | Open Subtitles | أنا أعلم الناس يضحكون عليك لزواجها من رجل الهون. |
Vandals in the south and Huns in the east. | Open Subtitles | و الفانداليون في الجنوب و الهونيين في الشرق |
They have no answer for the Huns deadly raids. | Open Subtitles | لم يكُن لهم أي رد على غارات الهونيين المُميتة. |
The Huns are a new phenomenon when they appear at the end of the 4th Century. | Open Subtitles | كانَ الهونيون ظاهرة جديدة عندما ظهروا في نهاية القرن الرابع |
With the Roman Empire to the west and the Huns to the east, the Goths are caught between two deadly threats. | Open Subtitles | مع وجود الإمبراطورية الرومانية في الغرب و الهونيون في الشرق علِقَ القوطيون بينَ تهديدينِ فتّاكين. |
Huns and Romans can live side by side like brothers. | Open Subtitles | يمكن أن يعيش الهون والرومان جنبا إلى جنب مثل الأخوة. |
It is to this that I drink, to peace between Huns and Romans. | Open Subtitles | لهذا أن أشرب، للسلام بين الهون والرومان. |
Many Huns have understood this, including your brother. | Open Subtitles | العديد من الهون قد فهموا هذا، بما فيهم أخوك. |
Because only very few Huns are like Bleda, brother. | Open Subtitles | لأنه فقط قليل جدا من الهون مثل بليدا , اخى. |
You have no idea how courageous the Huns are. | Open Subtitles | لا يوجد لديك اى فكرة عن كيفيه شجاعة الهون. |
Yeah, six fat Huns driving a 1919 Stutz Bear Cat. | Open Subtitles | اجل , سته من الهون البدان يقودون عربه ستوتزبييركات 1919 |
If you don't like it, you can go back across the river and deal with the Huns, like men. | Open Subtitles | إن لم يرُق لك الأمر يُمكنكَ العودة عبر النهر و التعامل مع الهونيين كالرجال. |
A Germanic tribe displaced by the Huns and forced to roam the empire for the last 20 years. | Open Subtitles | قبيلة جرمانية هُجِّرَت من قِبَلِ الهونيين و أُجبِرَت على أن تهيم في أنحاء الامبراطورية .في العشرينَ سنةٍ الأخيرة |
He's been hostage to barbarian Goths, to barbarian Huns. | Open Subtitles | لقد كانَ رهينة للبربر القوطيين و الهونيين |
O'CONNOR: The Huns seemed to be more interested in the acquisition of plunder than they were in territorial conquest. | Open Subtitles | بدا و أنَّ الهونيين كانوا أكثر اهتماماً في الحصولِ على الغنائم |
The fact that the Huns can do it, and they can take really major Roman bases, that changes everything. (MEN SCREAMING) | Open Subtitles | حقيقة أنَّ الهونيين يُمكنهم القيام بذلك و أنَّ بإمكانهم اسقاط قواعد رومانية هامة .غير ذلك كُل شيء |
On the Roman frontier, the growing threat of the Huns is throwing the barbarian world into chaos, driving the Goths into the arms of their enemy. | Open Subtitles | على الحدود الرومانية, يُلقي تهديد الهونيون المُتنامي بعالمِ البربر إلى الفوضى دافعاً بالقوطيين إلى أحضانِ عدوهم |
With the Huns to the east, they respect no border. | Open Subtitles | لكِن الهونيون في الشرق .لن يحترموا حدوداً |
Hailing from the steppes of Eurasia, the Huns are expert horsemen. | Open Subtitles | مُندفعين من سهول أوراسيا كانَ الهونيون خيالين مُحنَّكين |