I almost wish I'd never told them about the baby at all. | Open Subtitles | أتمنى تقريبا أنا لن أبلغ لهم عن الطفل في كل شيء. |
Yeah, I'd never want her to be in the dumb kids' class. | Open Subtitles | أجل, أنا لن أريد لها أن تكون في فئة الأطفال الصم |
Hey. I was beginning to think I'd never see you again. | Open Subtitles | أهلاً، كنت قد بدأت أتصور أنني لن أراك مجدداً قطّ |
# If I could, I'd never come back down | Open Subtitles | إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أنا لَنْ أَرْجعَ أسفل |
I must admit, after yesterday, I thought I'd never see you again. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، بعد أمس اعتقدت أني لن أراك مرة أخرى |
A week ago, you'd have said I'd never relapse. | Open Subtitles | قبل أسبوع كنت ستقولي بأنني لن أرتد ثانيةً |
I'd never have to get in this damn thing again. | Open Subtitles | أنا لن ديك للحصول على هذا الشيء اللعين مرة أخرى. |
34 years. I'd never manage it. | Open Subtitles | لأربعة وثلاثون عام أنا لن أصل لهذه المدة |
Look, I'd never do anything to hurt you, but I... | Open Subtitles | . فكرة جيدة ، ربما إنظري ، أنا لن أفعل شيء لأؤذيك . لكنني .. |
Without you I'd never have understood that if I want to find my mother | Open Subtitles | بدونك أنا لن يكون مفهوما أنه إذا كنت تريد أن تجد والدتي |
But if I'd never have gone, then I'd never have known. | Open Subtitles | لكن إذا أنا ما كُنت لأذهب ثم أنا لن يكون عندي معرفة |
You knew I'd never take the job, didn't you? | Open Subtitles | كنت تعرفين أنني لن أقبل بالوظيفة أليس كذلك؟ |
No, which is why I was sure... I'd never be police. | Open Subtitles | لا، ولهذا السبب كنت واثقاً أنني لن أكون شرطياً أبداً. |
I'd never heard of human fat being turned into fuel before. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَسْمعَ عن الدهنِ الإنسانيِ أَنْ يُتحوّلَ إلى الوقودِ قبل ذلك. |
Look, I'd never do anything to hurt Casey. | Open Subtitles | النظرة، أنا لَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ لإيذاء كايسي. |
I promised her mother I'd never tell her the truth. | Open Subtitles | لقد وعدت والدتها، أني لن أقول لها الحقيقة |
I suffered for years, thinking, I'd never be a mother. | Open Subtitles | لقد عانيت لسنوات بسبب الاعتقاد بأنني لن اكون أماً |
Your father said I'd never see another penny from Selfridges. | Open Subtitles | قال والدك أنّي لن أرى قرشًا آخر من "سلفردجز". |
You said I'd never see you after that first time. | Open Subtitles | قلتِ أننى لن أراكِ أبدًا بعد تلك المرة الأولى |
Because I didn't own a tracksuit, I'd never seen the appeal of hanging out in a shopping centre | Open Subtitles | ,بسبب أني لم أكن أملك أي بدلة رياضية فلم أشاهد أي شيء يجذب للتسكع في الأسواق |
But I'd never seen him that angry in my whole life. | Open Subtitles | لكن لم يسبق لي أن رأيته بذلك الغضب طوال حياتي. |
A lotta people told me that I'd never wrestle again. | Open Subtitles | كثير من الناس قالوا لي بأني لن أصارع ثانيةً |
When I said I'd never seen any of their films, | Open Subtitles | عندما قُلتُ بأنّني لَنْ أَرى أيّ مِنْ أفلامِهم، |
I'd want her here with me even if it meant I'd never play another football game again. | Open Subtitles | لقد كنت اريدها معي حتى لو يعني هذا انني لن العب مباراة كرة قدم اخرى |
I'd never have known you or known this agony and fever. | Open Subtitles | والا ما كنت عقد عرفتك أو عرفت هذا الألم والحمى. |
Well, you said I'd never see this guy again. | Open Subtitles | لقد قلتى لى اننى لن ارى هذا الشخص مرة اخرى |
You know I'd never let go of this ring, Sunshine. | Open Subtitles | تعرفي بأنّني لن أترك هذا الخاتم، يا شروق الشمس |