I'll be sure to tell her that something important came up. | Open Subtitles | سأتأكد من إخبارها بأنه قد طرأ أمراً هاماً |
I'll be sure to pass that on to the kids in Toddler Town as soon as possible. | Open Subtitles | سأتأكد من تعليمها للأطفال في بلدة تودلر في اقرب وقتٍ ممكن |
Oh. I'll be sure to bring her next time. | Open Subtitles | سأحرص على أن أصطحبها معي في المرة القادمة |
Yes, I'll be sure to look into it as soon as this is all over. | Open Subtitles | أجل، سأتاكد من البحث في الامر حالما ينتهي هذا |
I'll be sure to integrate this lead into our investigation. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ متأكّدَ لمُكَامَلَة هذا التقدّمِ إلى تحقيقِنا. |
I'll be sure to have your Detectives back in one piece. | Open Subtitles | سأكون متأكداً من أنك سترجـع محققك مـرة ثانية |
I'll be sure to knock next time. | Open Subtitles | سأتأكد من أن أطرق الباب في المرة القادمة. |
I'll be sure to send you that recording of my bassoon solo. | Open Subtitles | سأتأكد من ارسالي لكِ ذلك التسجيل من عزفي المنفرد للمزمار |
Well, when I'm ready to travel, I'll be sure to let you know. | Open Subtitles | حسنًا ، عندما أكون جاهزًا للسفر سأتأكد من معرفتكَ بالأمر |
I'll be sure he gets all the help he needs. | Open Subtitles | سأحرص على أن يحظى بكل المساعدة التي يريدها |
I'll be sure to scatter both your ashes in the same patch of bog. | Open Subtitles | سأحرص على إلقاء رماد كليكما في نفس المستنقع. |
Yeah. Yeah. I'll be sure to bring her next time. | Open Subtitles | نعم ، نعم سأحرص على الإتيان بها في المرة القادمة |
Well, I'll be sure to give you his number, and you can go, you know, do man things. | Open Subtitles | حسناً, سأتاكد من اعطائك رقمه وتستطيعان تذهب انت تعرف لتفعلوا امـور رجالية |
I'll be sure and use these. | Open Subtitles | سأتاكد من أستخدامي لتلك المعلومات |
I'll be sure to mention you in my statement. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ متأكّدَ لذِكْرك في بيانِي. |
I'll be sure to come up with appropriately pithy sound bites. | Open Subtitles | سأكون متأكداً بأن أٌحضر معي بعض الأصوات الحادة |
Well, if his little boyfriend ever shows up in here, I'll be sure to take it up with him. | Open Subtitles | إن سُجن حبيبه هنا فسأحرص على مناقشة هذا معه |
Uh, he was too busy bleeding from a stab wound, but I'll be sure to bring it up. | Open Subtitles | . لا ، لقد كان مشغولاً بالنزيف من جرح جاء جراء طعنه . لكن سأكون متأكد أن اذكر هذا له |
I'll be sure to let Rhodes know you're the one who ordered the men to shoot. | Open Subtitles | انا ساتأكد من معرفة رودس أنت من الذين امروا بإطلاق النار على الرجال |
OH, HOW SWEET. I'll be sure AND TELL RUBY. | Open Subtitles | كم هذا لطيف ساتاكد من اخبار روبي بذلك |
I'll be sure to return around when the seasons change. | Open Subtitles | .سوف أكون على يقين من العودة عندما تتغير الفصول |
I'll be sure to add it to my steak set. | Open Subtitles | سوف اتأكد من اضافته الى مجموعة تناول اللحم |
Good, Amanda, I'll be sure to do that, I'll make a note of it. | Open Subtitles | حسنا اماندا سوف اتاكد من فعل هذا وسافعلة |
Okay, I'll be sure to share my feelings at my next book-club meeting. | Open Subtitles | حسنا,سوف احرص على ان اشارك هذه الاحاسيس فى نادى القراءه الجلسه القادمه |
I'll be sure to send my regards to the happy couple. | Open Subtitles | سأكون على يقين أن ترسل بلغ تحياتي الى السعيدة للزوجين. |
I'll be sure to return the favor with a choker of my own someday. | Open Subtitles | سأكون متأكده من أن تردى الجميل مع قلادة من عندى فى يوم ما |