"i'll have my" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأجعل
        
    • سأطلب من
        
    • سوف يكون لي
        
    • أنا سَيكونُ عِنْدي
        
    • سيكون لدي
        
    • سوف أجعل
        
    • وسوف يكون لي
        
    • سآمر
        
    I'll have my day in the sun. The question is, will you? Open Subtitles سأجعل الأمور تؤول إلى صالحي السؤال هو، هل ستفعل ذلك أنت؟
    I'll have my father reimburse you. You don't mind, do you? Open Subtitles سأجعل والدي يعوضك عن ثمن الفستان إن كنتِ لا تمانعين
    I'll have my deputy dust that payphone for prints. Open Subtitles سأجعل نائبي يرفع البصمات من ذلك الهاتف العمومي
    I'll have my lawyers prepare the paperwork in the morning. Open Subtitles سأطلب من المحامين أن يجهزوا الأوراق اللازمة في الصباح.
    I'll have my pool boys fry this duck for the entrée. Open Subtitles سوف يكون لي بلدي تجمع الأولاد تقلى هذه البطة للدخول.
    I'll have my guys keep an eye open and pass this on to the other divisions. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي رجالُي يَبقونَ عيناً تَفْتحُ ويَنْقلُ هذا إلى الإنقساماتِ الأخرى.
    Yeah, well, maybe I'll have my office contact him. Open Subtitles نعم، حسنا، ربما سيكون لدي مكتب الاتصال به.
    I'll have my office reach out when I get back to DC. Open Subtitles سوف أجعل مكتبى يتواصل معكِ عندما أعود للعاصمة
    Max Lord says he's very close to finding the source of the Myriad wave, and once he does, I'll have my mission. Open Subtitles ماكس الرب يقول انه قريب جدا من النتيجة مصدر موجة لا تعد ولا تحصى، ومرة واحدة يفعل، وسوف يكون لي مهمتي.
    Oh, on the contrary, I'll have my new secretary give you a ride home as soon as he's finished typing up that report. Open Subtitles بالعكس، سأجعل سكرتيري الجديد يوصلكم إلى المنزل حالما ينهي ذاك التقرير.
    I'll have my lawyers all over your ass, Open Subtitles سأجعل كل المحامين الخاصين بي يلاحقونك قانونيًا
    Great, I'll have my secretary set up a meeting for Monday. Open Subtitles عظيم, سأجعل سكرتيرتي تقوم بالموعد يوم الاثنين
    I'll have my guys track'em down, make a hard point. Open Subtitles سأجعل رجالي يتعقبونهم ويرتبون نقطةً ثابتة
    I'll have my assistant book you a ticket to all three places, just in case. Open Subtitles سأجعل مساعدي يحجز لكِ ،تذكرة سفر إلى هذه الأماكن الثلاثة في حال أن أردتِ
    Okay, you go to therapy and, like, I'll have my personal renaissance. Open Subtitles حسناً , إذهب للمعالجة و سأجعل معالجتي الشخصية
    I'll have my publicist send it right over. Open Subtitles لا تُوجد مُشكلة. سأجعل وكيلي الإعلامي يُرسلها إليكم.
    I'll have my office contact them and forward us the bill. Open Subtitles سأطلب من مكتبيّ أن يتصل بهم لكيّ يتولى بتكاليف الفاتورة.
    - [doorbell rings] ...if it comes to it, maybe I'll have my sister kill me. Open Subtitles إن وصلنا إلى طريق مسدود، ربما سأطلب من أختي أن تقتلني.
    Maybe I'll have my cousin come down and the two of us can force you to talk. Open Subtitles ربما سوف يكون لي ابن عمي ينزل واثنين من منا يستطيع يجبرك على الكلام.
    I'll have my car my house, my dog, which will be called Peppers. Open Subtitles سوف يكون لي سيارتي بيتي، يا كلب، الذي أطلق عليه اسم الفلفل.
    I'll have my lawyers draw up some contracts. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي محاموني يَرْسمونَ بَعْض العقودِ.
    In the meantime, I'll have my office work up a new authentication protocol, Open Subtitles وفي هذه الأثناء، سيكون لدي مكتبي والعمل على بروتوكول مصادقة جديد،
    And I'll have my business manager call your business manager, okay? Open Subtitles و سوف أجعل مدير أعمالي يطلب مدير أعمالك, حسناً؟
    Thomas, the lady will have a ginger margarita and please make sure the ginger is fresh and I'll have my usual. Open Subtitles توماس، سيدة سيكون مارغريتا الزنجبيل ويرجى التأكد من الزنجبيل الطازج وسوف يكون لي بلدي المعتادة.
    I'll have my tech people run a lice comb through this. Open Subtitles سآمر فنيي الحواسب بأن يتحققوا من هذا بدقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus