"i'll leave the" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأترك
        
    • سوف أترك
        
    • سوف اترك
        
    • سأترككما أنتما
        
    I'll leave the baby there with her and appeal to Queen Elizabeth's decency. Open Subtitles .سأترك الصغير هناك , معها .واناشد اخلاق الملكه اليزابيث
    I'll leave the key under the mat in case you beat me here. Open Subtitles سأترك المفتاح أسفل السجادة في حال اذا قررت القدوم الي هنا
    I'll leave the picture, in case you're the type of girl who likes to take pride in her work. Open Subtitles سأترك الصورة، بحال كنت من النوع الذي يحب أن يفتخر بعمله
    I'll leave the chinwagging in your capable hands, then, Captain. Open Subtitles سوف أترك مسؤلية ذلك الشخص الهارب بين يديك إذاً ، أيّها القائد
    Alright, well, I'll leave the onions on the bench for you to cut, OK? Open Subtitles حسناً , سوف اترك البصل على المقعد من اجل ان تقطعه
    I'll leave the door unlocked. That's what you wanted, right? Open Subtitles سأترك الباب مفتوحاً، أهذا ما تريده، صحيح؟
    I'll leave the rest to you, all childhood friends to enjoy yourself. Open Subtitles سأترك البقية لكم .ليتمتع أصدقاء الطفولة معًا
    I'll leave the tickets at Will Call next time. Open Subtitles سأترك التذاكر في سيدعو في المرة القادمة.
    Oh, go on! But I warn you, I'll leave the washing-up for the morning. Open Subtitles إذهبي، لكن أحذركِ سأترك التنظيف حتى الصباح
    Anyways I'll leave the two love-birds alone...okay? Open Subtitles على أية حال سأترك العصفورين وحدهما اتفقنا؟
    I'll leave the meeting preparations to Ōgi. Open Subtitles حسناً , سأترك أوجي يهتم بالتحضيرات للإجتماع
    That's Just Dying To Be You For The Day. Oh, I'll leave the Cheating To You, Chuck. Open Subtitles تتمنى أن تكون انتِ اليوم سأترك الغش لك ياتشاك
    - I'll leave the back door unlocked. - Okay, Dad. Open Subtitles سأترك الباب الخلفى مفتوح - حسناً, يا أبى -
    I'll leave the door unlocked in case you want to check on me later. Open Subtitles سأترك الباب مفتوحاً في حالِ ما إذا رغبتِ في العودة لاحقاً
    I'll leave the trapdoor open so that when you look at the sky, you'll think of me. Open Subtitles سأترك باب الفتحة مفتوحاً كي تستطيعين النظر للسماء وستفكرين في
    I got to go. Mm. I guess I'll leave the keys in the bar. Open Subtitles يجب أن أذهب اعتقد بأني سأترك المفاتيح في الحانة
    Well, I'll leave the thinking to other religions. Open Subtitles حسناً, سأترك موضوع التفكير للديانات الأخرى
    I'll leave the Space-bridge portal open in order to eliminate any communication lag over the great distance. Open Subtitles سوف أترك جسر الفضاء البوابة المفتوحة في النظام للقضاء على أي تأخير الاتصال عبر مسافات كبيرة
    I'll leave the door open for you. Open Subtitles سوف أترك الباب مفتوحاً من أجلك.
    I'll leave the details to you this time, but the gist is this - Open Subtitles سوف اترك لك التفاصيل هذه المرة, لكن المهم
    I'll leave the key by the counter before going. Open Subtitles انا سوف اترك المفتاح بالكونتر قبل الذهاب.
    I'll leave the two of you to resurrect afrikaans literature. Open Subtitles سأترككما أنتما الإثنان لإحياء الأدب الأفريكاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus