"i'll think about" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأفكر في
        
    • سوف أفكر في
        
    • سأفكّر في
        
    • أنا سَأُفكّرُ في الموضوع
        
    • سأفكر بشأن
        
    • سوف افكر
        
    • سأفكر بالأمر
        
    • سأفكر فى
        
    • وسوف نفكر في
        
    • سأفكر بالامر
        
    • سوف أُفكر في
        
    • سوف تفكر في
        
    • سوف أفكر بالموضوع
        
    • سوف أفكر بهذا
        
    • سأفكر بالموضوع
        
    I'll think about it. Could you hold on a minute? Open Subtitles أنا سأفكر في ذلك هل يمكن أن تنتظر للحظة؟
    If they get the extra work done, then I'll think about it. Open Subtitles عندما ينتهون من أعمالهم الإضافية سأفكر في ذلك
    I'll think about it, but'til then, no trouble. Open Subtitles سأفكر في هذا .. ولكن إلى حين هذا .. لا مشاكل.
    Uh, I'll think about it. As long as there aren't any more blindfolds. Open Subtitles سوف أفكر في الأمر طالما لن تُعصّب عيناي مجددا
    - I'll think about a non-supervised schedule. Open Subtitles ربما.. سأفكّر في جدول زيارات غير خاضعة للإشراف
    I'll think about it next time I'm going down on the wrong guy. Open Subtitles سأفكر في هذا في المرة المقبلة التي أعاشر فيها الشخص الخطأ
    I'll think about it and I'll try and come back next time with some more steps and options, that kind of thing, for our next meeting. Open Subtitles سأفكر في الأمر و سأحاول وسأعود المرة القادمة ومعي بضعة خطوات و خيارات أخرى، لإجتماعنا المقبل
    You tell me you found something, I'll think about making it up to you. Open Subtitles أخبريني أنكِ وجدتي شيئاً و سأفكر في التعويض عليكِ
    I can't wait till tomorrow. I'll think about it too much. Open Subtitles لا ، لا أستطيع الإنتظار حتي الغدّ سأفكر في هذا كثيرا ً
    - Just say you'll think about it. - I'll think about it. Open Subtitles فقط قولي بأنك ستفكرين في الموضوع أنا سأفكر في الموضوع
    - I'll think about it. - It'd be like live television. Open Subtitles ــ سأفكر في الأمر ــ سيكون الأمر كالبث المباشر
    Well, like I said, I'll think about it. Open Subtitles حسناً، كما قلت سأفكر في الٔامر
    I'll think about it. I want to see kyla. Open Subtitles سوف أفكر في ذلك أريد أن أرى كايلا
    Yeah, I'll think about that when I'm drowning your freak in bullets. Open Subtitles نعم، سوف أفكر في ذلك وأنا أغرقه بالطلقات
    £20,000. I'll think about it anyway. Open Subtitles سأفكّر في الموضوع على أية حال.
    All right, I'll think about it. Open Subtitles حَسَناً، أنا سَأُفكّرُ في الموضوع.
    If I do, I'll think about what that thing might have done to him. Open Subtitles إذا فعلت، سأفكر بشأن عما فعله ذلك المخلوق بشقيقي.
    I tell you what, I'll think about it. Open Subtitles هل تعلم ماذا ؟ سوف افكر فى ذلك الأمر
    If this next round doesn't work, I'll think about it. Open Subtitles إذا لم تنجح محاولتنا القادمة ، سأفكر بالأمر
    I'll think about what I can do for him. Open Subtitles سأفكر فى ماذا أستطيع فعله من أجله
    Maybe, I'll think about it and get back to you. Open Subtitles ربما، وسوف نفكر في ذلك ونعود اليكم.
    I'll think about it, King Dong, I'll think about it. Open Subtitles سأفكر بالامر يالملك دونغ سأفكر بالامر 00: 16: 18,120
    Why don't you show me that wing clappy thingy first, and then I'll think about it. Open Subtitles لماذا لا تظهر لي كيفية نفض الغبار الأجنحة أولاً؟ وبعد ذلك سوف أُفكر في ذلك
    I'll think about what you might have to offer, and then we'll talk. Open Subtitles أنا سوف تفكر في ما قد يكون لديك لتقدمه، و ثم سنتحدث.
    I'll think about it. But Hollis Doyle is still going to pay, right? Open Subtitles سوف أفكر بالموضوع. ترجمة زينة عاصي لكن هوليس دويل سوف يدفع الثمن، أليس كذلك؟
    I don't know. I'll think about it. Open Subtitles لا أعرف، سوف أفكر بهذا لاحقاً.
    Yeah, all right, all right, all right already. I'll think about it. Open Subtitles حسناً, حسناً, حسناً هذا يكفي, سأفكر بالموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus