Well, I'm afraid you're gonna have to meet somebody else first. | Open Subtitles | حسنا، أخشى أنك ستعمل على مقابلة شخص آخر أولا. |
I'm afraid you're taking this personally, madam. | Open Subtitles | أخشى أنك تأخذين هذا بصفة شخصية، يا سيدتي |
I'm afraid you're not one of my most ardent admirers, Mr. Knight. | Open Subtitles | اخشى انك لست واحدا من المتحمّسين او المعجبين بى,يا سيد نيت |
- If it's an apology, I'm afraid you're going to be disappointed. | Open Subtitles | إن كان إعتذار , أنا أخشى أنكِ سوف تكونين خائبة الأمل |
I'm afraid you're gonna have to get used to it, Miranda. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنت ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يَتعوّدَ عليه، ميراندا. |
I'm afraid you're gonna have to be the one to leave, Sylvie. | Open Subtitles | أنا أخشى أنت ستعمل أن تكون واحدة لترك، سيلفي. |
I'm afraid you're gonna have to keep an eye on him, which means it's back to the phones. | Open Subtitles | أخشى أنّك ستضطرّين لمُراقبته، ممّا يعني وقت العودة إلى الهواتف. |
But you think I don't loan it to you'cause you're black and I'm afraid you're gonna steal it. | Open Subtitles | ولكنك تعتقد أني لا أريد أن أقرضك أياها لأنك أسود وأنا أخشى أنك ستسرقها |
The building is in lock-down. I'm afraid you're not coming in. | Open Subtitles | المبنى مُغلق بالكامل أخشى أنك لن تستطيع الدخول |
Well, I'm... I'm afraid you're gonna have an uphill battle convincing your brother to, uh, put up his half. | Open Subtitles | أخشى أنك ستواجهين معركة حامية في إقناع أخيك ببيع نصفه. |
I'm afraid you're not finding anyone till we know what's going on inside your brain. | Open Subtitles | أخشى أنك لن تجد أي شخص حتى نكتشف ما يحدث بداخل دماغك. |
I'm afraid you're gonna start shooting light out of your ass. | Open Subtitles | أخشى أنك ستبدأي بإطلاق طلقات ليزر من مؤخرتك. |
I'm afraid you're the eccentric in the family, Dad. | Open Subtitles | أخشى أنك هو غريب الأطوار في العائلة يا أبي |
You want information, I'm afraid you're stuck with me, kid. | Open Subtitles | تريد معلومات , اخشى انك عالق معي ايها الفتى |
Well, I'm afraid you're gonna have to take that up with appropriations. | Open Subtitles | حسناً , انا اخشى انك ستقوم بأخذ ذلك مع الاعتمادات |
I'm afraid you're involved in a much bigger game, Constance. | Open Subtitles | أخشى أنكِ متورطة في لعبة أكبر بكثير يا, "كونسنس". |
I'm afraid you're suffering from the wrong impression. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنت تَعاني مِنْ الإنطباعِ الخاطئِ. |
Mr. Monk, I'm afraid you're gonna have to wait. | Open Subtitles | السّيد Monk، أخشى أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للإنتِظار. |
I'm afraid you're going in the kiddie pool. | Open Subtitles | أخشى أنّك ستكون في مسبح الصغار |
I'm sorry, but I'm afraid you're too late. I've got a pulse. | Open Subtitles | أنا آسف، لكنني أخشى بأنك متأخرٌ جداً هناك نبض |
If you can't do all these things, Henry, I'm afraid you're... | Open Subtitles | إذا كُنت لا تستطيع أن تفعل تِلك الاشياء يا "هنري، أخشي أنك.. |
I'm afraid you're in the wrong place, Mr. Reese. | Open Subtitles | أخشى أنّكَ في المكان الخطأ يا سيّد (ريس). |
I'm afraid you're mistaken, Detective. | Open Subtitles | أخشى أنّكِ مُخطئة، أيّتها المُحققة. |
I'm afraid you're not leaving me a lot of choice, Luke. | Open Subtitles | أخشى إنك لم تترك لى الخيار يا لوك |
But I'm afraid you're a distant second this week. | Open Subtitles | لكن يبدوا أنك الثاني من بعيد هذا الأسبوع |
I'm afraid you're going to start remembering some things that... aren't so pretty but... | Open Subtitles | وأخشى أنك ستبدأين تذكر بعض الأشياء التي ليست جميلة جداً |
Well, um, I'm very sorry, Bitterman, but I'm afraid you're out of a job. | Open Subtitles | انا اسف (بيترمان).لكني اعتقد انك صرت عاطلا |
You see, I'm afraid you're dying. (gasping) Dying? | Open Subtitles | هذا ما يبدو عليه ، فأخشى أنك تحتضر |