Because as long as I'm alive, he's in pain. | Open Subtitles | لأنه طالما أنا على قيد الحياة فإنه سيعاني |
I'm alive and I'm present, and there's nothing controlling me. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة وليس هناك شيء يسيطر علي |
That's why I'm alive! This is the real me! That was a fake me that died. | Open Subtitles | لهذا أنا حي ، هذا أنا حقاً الذي مات هو المزيف مني |
I'm alive but I'm dead for a year now for everyone. | Open Subtitles | أنا حي لكنني ميت في عيون الجميع لمده عام |
Well, I'm alive. I didn't see that happening, but here I am. | Open Subtitles | حسناً، أنا حيّ لم أتوقع حدوث ذلك، ولكن ها أنا ذا |
I'm a member of the un-dead because of him, you follow? And because I'm alive you know, he went away. | Open Subtitles | انا عضو من جماعة اللا موتى, بفضله, وبفضله انا حي |
(straining) If there's anyone out there, I'm alive in here! | Open Subtitles | إن كان أحدكم هناك، أنا على قيد الحياة هنا. |
The only reason I'm alive right now is because Cadmus believes I turned to their side. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أنا على قيد الحياة الآن لأن قدموس يعتقد التفت إلى جانبهم. |
That no-good, two-timin'musical genius will never set foot in my club while I'm alive. | Open Subtitles | ذلك العبقري الموسيقي الخائن لن يضع قدمه في هذا النادي طالما أنا على قيد الحياة |
I'm alive today, though have never lied. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة حتّى الآن .لأني لمْ أكذب مُطلقًا |
We've been over this. I'm the only one who knows where they are. As long as I'm alive, they're safe. | Open Subtitles | ناقشنا هذا الأمر، أنا الوحيد الذي يعرف مكانهم، هم بأمان طالما أنا حي |
Listen, pal, I'm alive today because of early detection, all right? | Open Subtitles | اسمعني يا صاح، أنا حي حتى يومنا هذا بسبب اكتشافي المبكر لذاك المرض. |
I am. I've decided to live my life as if I'm alive. | Open Subtitles | أنا فعلاً كذلك,لقد قررت أن أواصل حياتي طالما أنا حي. |
♪ True Blood 4x04 ♪ I'm alive and on Fire Original Air Date on July 17, 2011 | Open Subtitles | الدمالحقيقيمــــ4حــــ4? ? أنا حي وبحيوية |
She won't be able to hurt any of us, not as long as I'm alive. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تؤذي أيّاً منّا طالما أنا حيّ. |
Nothing can happen to you, so long as I'm alive | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يحدث إليك، طالما أنا حيّ |
As long as I'm alive, as long as I'm alive -you hear me? | Open Subtitles | طالما انا حي طالما انا حي , اتسمعني ؟ |
I'm alive,and he's alive,and I'm happy wh I'm with him. | Open Subtitles | أنا حية وهو حي، وأنا سعيدةٌ حين أكون معه |
I'm dead. I'm alive. I'm dead. | Open Subtitles | أنا ميّتة أنا حيّة, انا ميّتة انا حيّة، أنا ميّتة أنا حيّة, انا ميّتة انا حيّة |
If they can throw her out of my house while I'm alive... | Open Subtitles | ان كان باستطاعتهم طردها من منزلى و انا على قيد الحياة |
Maybe I am nasty, but at least I'm alive. | Open Subtitles | رُبَّمَا أَنا شرّيرُ , لكن على الأقل أَنا حيُّ |
There's a short list of people that know I'm alive. | Open Subtitles | هنُاك قائمةٍ قصيرةً لمن يعرفون أنني على قيد الحياة |
If you don't think I'm alive and don't have a soul, then why did you feel the need to switch me on before killing me? | Open Subtitles | لو أنك لا تعتقد أني على قيد الحياة وليس لدي روح إذًا لماذا شعرت بحاجتك لتشغيلي قبل أن تقتلني ؟ |
She's... happy, just knowing I'm alive. | Open Subtitles | ،إتها سعيدة فقط بمعرفة أنني حي |
I'm alive, with the breathing and... and watch this radiator where my belly should be. | Open Subtitles | أنا حى مع التنفس والوخزات و.. ما هذا (الرادياتور)؟ حيث يجب أن يوجد كبدى! |
Of course I'm alive. I've escaped grimmer dungeons than that. | Open Subtitles | طبعا انا حى لقد نجوت من اكثر من ذلك |
I'm alive now and in a minute I'm finished. | Open Subtitles | أنا حىّ الآن ، وخلال دقيقة .. أنا أنتهيت |
And because I'm alive, you've got a chance to get that harness off your son. | Open Subtitles | وبسبب أني حي الآن لديك فرصة أن تنزع أداة الإستعباد عن ابنك |