Well, besides being a jerk, I'm also incredibly lazy. | Open Subtitles | حسناً, بجانب كوني سافل أنا أيضاً كسول للغاية |
I'm also in an open marriage, so I judge no one, ever. | Open Subtitles | أنا أيضاً في زواج مفتوح، لذلك لا أحكم على أحد أبداً. |
Oh, well, you know, I'm committed to the Straight Edge life but I'm also just as red-blooded as the next guy. | Open Subtitles | أوه، حسنا، أنت تعرف، أنا ملتزم إلى مستقيم الحياة الحافة ولكن أنا أيضا تماما كما الحمراء بدم والرجل المقبل. |
But I'm also like my father in the good ways. | Open Subtitles | ولكن أنا أيضا مثل بلدي الأب في طرق جيدة. |
I'm also really happy, but I can't pretend it's for you. | Open Subtitles | انا ايضا سعيد ولكن لا استطيع التظاهر بأنه من اجلك. |
I'm also intransigent, irritable, vindictive... and I have a prodigious memory. | Open Subtitles | أنا أيضًا عنيد، سريع الغضب حقود ولدي ذاكرة مذهلة |
That's true and I'm also not feeling you right now. | Open Subtitles | هذا صحيح، وأنا أيضاً لا تصلني أحاسيس إيجابية منك. |
I'm also really sorry about this. I've heard so much about you. | Open Subtitles | أنا أيضاً أسفه جداً حول هذا , سمعتُ الكثير جداً عنكِ |
In my case that's normal, because I'm also a writer. | Open Subtitles | وفى حالتى هذا شئ طبيعى لأننى أنا أيضاً كاتب |
You know, we have something in common. I'm also a Shaolin master. | Open Subtitles | أتدرين، نحن نلتقي في العديد من النقاط أنا أيضاً معلم شاولين |
Anybody you're in charge of I'm also in charge of. | Open Subtitles | أي شخص أنتِ مسؤولة عنه أنا أيضاً مسؤول عنه |
I'm also checking into ongoing threats and past cases. | Open Subtitles | أنا أيضا فحص إلى التهديدات المستمرة والحالات السابقة. |
Of course you are, but I'm also still coming. | Open Subtitles | طبعا أنت، ولكن أنا أيضا لا تزال المقبلة. |
I'm also writing you up for a broken taillight. | Open Subtitles | أنا أيضا أكتب لك بأن المصباح الخلفى مكسور |
Go on. I'm also sleeping with this best friend. | Open Subtitles | استمر أنا أيضا امارس الجنس مع هذه الصديقة |
I'm also here if you want to talk about stuff. | Open Subtitles | انا ايضا هنا اذا اردت التحدث عن بعض الامور |
I didn't want you to know, but I'm also showing signs. | Open Subtitles | لم أكُن أُريدك أن تعلن، لكن أنا أيضًا تظهر عليّ الأعراض. |
I'm also sorry I'm now totally alone in this creepy ass place. | Open Subtitles | وأنا أيضاً آسفة جداً لكوني وحيدة في هذا المكان المخيف |
I'm also confident and composed, but you're different from me. | Open Subtitles | انا ايضاً واثقة و لدي شخصية لكني مختلفة عنك. |
And I'm also getting too tired protecting your ass. | Open Subtitles | وأنا أيضا احصل على التعب جدا لحماية مؤخرتك. |
I'm also the only person that can get you that skeleton key. | Open Subtitles | أنا ايضاً الشخص الوحيد الذي يمكنه أعطاءك مفتاح الهيكل العظمي |
I'm also assuming that you don't know what rhetorical means. | Open Subtitles | أَنا أيضاً افترض أنّك لا تعرف ماهي الوسائلَ البلاغيةَ. |
I'm also the girl who got really hurt by her best friend, and I have feelings about it. | Open Subtitles | وانا ايضا الفتاة التي جرحت من اعز صديقاتها ولدي شعور تجاهها |
But I'm also in a position to make this thing go your way without a hitch, open and shut case. | Open Subtitles | ولكن أنا ايضا في وضع حرج لجعل هذا الشيئ يمضي بدون عقبات , وأغلق القضية |
I'm also not the sort who goes around scaring little old ladies. | Open Subtitles | كما أنني لست من النوع الذي يتجول لإخافة سيدات كبيرات بالسن |
I'm also reinstating the curfew and canceling all town events. | Open Subtitles | كما أنّي سأعيد تفعيل حظر التجوال وسألغي كل مناسبات البلدة |
Not only that, I'm also the restraint that you lack. | Open Subtitles | ليس هذا فقط فأنا أيضاً القيد الذى لا تملكه |
I'm also tracking the motorcycle. | Open Subtitles | كما أني أقوم بتعقب الدراجة النارية |