"i'm at" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا في
        
    • انا في
        
    • أنا عند
        
    • أنا فى
        
    • أَنا في
        
    • انا فى
        
    • وأنا في
        
    • أنا على
        
    • أكون في
        
    • انا عند
        
    • أنا تحت
        
    • أنني في
        
    • إنّي في
        
    • انا على
        
    • إنني في
        
    And, honey, I think I'm at my peak fertility. Open Subtitles و، والعسل، وأعتقد أنا في بلدي ذروة الخصوبة.
    Yes, I'm at 955 Palmetto. I'd like to report a possible prowler. Open Subtitles نعم، أنا في الطريق 955 بالميتو أود الإبلاغ عن لص محتمل
    I'm sure you're wondering why I'm at the airport. Open Subtitles أنا واثق كنت أتساءل لماذا أنا في المطار.
    I'm at the bus station, and I'm in deep shit! Open Subtitles ؟ انا في محطة الحافلات ووقعت في ورطه كبيره
    I'm at a crossroads five miles east of the two. Open Subtitles أنا عند تقاطع الطرق على بعد 5 أميال شرقاً
    Damn, Uncle Terry, have you been practicing while I'm at school? Open Subtitles اللعنة , عم تيري هل تمرنت بينما أنا في المدرسة؟
    I'm at the crime scene now. It was staged. Open Subtitles أنا في مسرح الجريمة الآن, لقد أُعيد تنظيمه
    He is in charge while I'm at war council with King Achish. Open Subtitles انه هو المسؤول بينما أنا في مجلس الحرب مع الملك اخيش
    Yeah, I'm at the hospital, just hanging in the ER with drew. Open Subtitles أجل، أنا في المستشفى، أتجول في شعبة الطوارئ فقط مع درو.
    I'm at my brother's place, but I'll be heading out now. Open Subtitles أنا في مكان أخي، ولكن سأكون في طريقي إلى الآن.
    I can't talk about this right now, I'm at work. Good-bye. Open Subtitles أنا لا استطيع التكلم الان ,أنا في العمل ,مع السلامه
    I want to keep talking, but I'm at three percent battery. Open Subtitles أريد أن أتحدث، ولكن أنا في ثلاثة في المئة البطارية.
    I'm at a costume shop, getting ready for the big proposal. Open Subtitles أنا في متجر لبيع الملابس، والحصول على استعداد لاقتراح كبير.
    I'm at war with the French, as well as the Scottish. Open Subtitles أنا في حالة حرب مع الفرنسيين ، بالإضافة إلى الإسكتلنديين
    I'm at my best during high-Speed bursts of wit. Open Subtitles انا في أفضل مستوياتي خلال السرعه ناريه عاليه
    I'm at the cabin. I can't hear you. You're at the cabin? Open Subtitles أنا عند الكوخ, لا أستطيع أن أسمعك هل أنت في الكوخ؟
    I'm at a loss. Uh, do I commend you or punish you? Open Subtitles أنا فى حيرة من أمرى هل علىّ أن أمدحك أم أعاقبك
    I'm at the Super Bowl with my best friend. Open Subtitles أَنا في لعبة السوبر بولِ مَع صديقِي الأفضلِ.
    I'm at the hospital now. We'll deal with this later. Open Subtitles .انا فى المستشفى الان .سوف نتعامل مع هذا لاحقا
    It's January 28th 2008 and I'm at Stansted Airport in England. Open Subtitles وهو 28 يناير 2008، وأنا في مطار ستانستيد في إنكلترا.
    I'm at the bridge about a mile down the road. Open Subtitles أنا على الجسر على بعد حوالي ميل عن الطريق.
    I'll think about it while I'm at lunch with Frannie. Open Subtitles سَأُفكّرُ في الموضوع عندما أكون في الغداءِ مَع فراني.
    I'm at Jud's, Daddy. Will you come over and play with me? Open Subtitles انا عند جود ابى هل يمكنك ان تأتى و تلعب معى؟
    I'm at your full disposal, Your Majesty. Open Subtitles أنا تحت تصرفكم الكامل, جلالتك 65 00: 04: 23,320
    And I've just decided that I'm at a point in my life where I'm wanna put the people who've had my back before anything else. Open Subtitles وأنني قررت أنني في مرحلة ما في حياتي حيث سأهتم بالناس الذين قاموا بالاهتمام بي قبل أي شيء آخر
    I'm at the apartment in The Village, Mr. Reese. Open Subtitles إنّي في الشّقةِ في "القريةِ" يا سيّد (ريس).
    Ach! Well, I'm at least half a spinster these days. Open Subtitles حسناً , انا على الاقل نصف عانس هذة الايام
    I'm at the location where we got that signal. Open Subtitles إنني في الموقع الذي تلقينا به تلك الإشارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus