"i'm going to bed" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأذهب للنوم
        
    • انا ذاهب الى السرير
        
    • سأخلد للنوم
        
    • سأذهب إلى الفراش
        
    • سأخلد إلى النوم
        
    • أنا ذاهب إلى السرير
        
    • أَنا ذاهِب إلى سريرِ
        
    • أنا ذاهبة للنوم
        
    • سأذهب لفراشي
        
    • سأذهب للفراش
        
    • انا ذاهبة الى السرير
        
    • سأذهب إلى السرير
        
    • سأذهب إلى النوم
        
    • سأذهب لأنام
        
    • سأذهب للسرير
        
    then that's what I'll do... so I'm going to bed. Open Subtitles إن كنت تريد هذا، فسأفعل حسنٌ، أنا متعبة وعلي التواجد في مكان العمل مبكرًا غدًا، لذا سأذهب للنوم
    I'm going to bed and I'll lock my door. I doubt if I'll see anybody else tonight. Open Subtitles سأذهب للنوم بعد قليل وسأغلق الباب لذا أشك فى أننى سأرى أى شخص الليلة
    You know, I'm going to bed. Open Subtitles كما تعلمون , انا ذاهب الى السرير.
    I'm going to bed. Open Subtitles أنا سأخلد للنوم هل ستأتي معي ؟ 385 00: 42:
    Well, you know, let me clean up. I'll join you. I'm going to bed, but, Daddy, can I talk to you? Open Subtitles كل الفطيرة التي كانت في الفريزر حسنا , اسمحوا لي بالانضمام لكم أنا سأذهب إلى الفراش ، لكن أبي ، هل يمكنني التحدث معك؟
    Guys, I'm going to bed, so can you try and keep it down, yeah? Open Subtitles شباب, سأخلد إلى النوم, لذا هل بإمكانكم أن تحاولوا الهدوء, إذا؟
    I'm going to bed. Open Subtitles أنا ذاهب إلى السرير.
    I'm going to bed. Wake me at 6:30. Open Subtitles سأذهب للنوم , ايقيظينى فى السادسة والنصف
    Grandma, the mosquito net. I'm going to bed. Open Subtitles يا جدتي، اجلبي شبكة الباعوض سأذهب للنوم
    If, if I can't work, I'm going to bed. Open Subtitles إن لم أستطع العمل، سأذهب للنوم.
    I'm going to bed. Open Subtitles انا ذاهب الى السرير.
    I'm going to bed. Open Subtitles انا ذاهب الى السرير.
    Just cook something for yourself, I'm going to bed. Open Subtitles فقط اطبخ اي شيء لنفسك وانا سأخلد للنوم
    So I'm going to bed early, though I don't know if I'll be able to sleep. Open Subtitles لذا سأخلد للنوم مبكرا.. بالرغم من اني لن استطيع النوم
    - I'm beat. I'm going to bed. Open Subtitles أنا مرهق ، سأذهب إلى الفراش - تصبح على خير -
    I'm going to bed. Open Subtitles سأخلد إلى النوم.
    I'm going to bed. Open Subtitles أنا ذاهب إلى السرير.
    And then I'm going to bed and in the morning... you have to find yourself a new home. Open Subtitles وبعد ذلك أَنا ذاهِب إلى سريرِ ..وفي الصباحِ. أنت يَجِبُ أَنْ تَجدَ لنفسك بيت جديد.
    Anyway, I gotta go. I'm going to bed. Open Subtitles على العموم , أنا يجب أن أنهى أنا ذاهبة للنوم.
    Now, if you two don't mind, I'm going to bed before either of you come up with another clever idea to get us killed. Open Subtitles والآن سأذهب لفراشي إن لم تمانعا قبل أن يخرج أيكما بفكرة تتسبب في قتلنا..
    I give up. I'm going to bed. Open Subtitles أنا أستسلم ، سأذهب للفراش
    I'm going to bed. It's been a long day. Open Subtitles انا ذاهبة الى السرير لقد كان يوما طويلا
    I'm going to bed. No, stay here and cozy up with me. Open Subtitles ـ سأذهب إلى السرير لإنام ـ كلا, أبقيّ هنا, وإمرحيّ ميّ
    So sleepy, I suffer from narcolepsy, I'm going to bed. Open Subtitles نعسانة جداً، أعاني من حالة خدار سأذهب إلى النوم
    I'm going to bed. No movies tonight. Open Subtitles سأذهب لأنام لن نشاهد أفلاماً اليوم
    Okay, I'll rest. But y'know if I'm going to bed, then you're coming with me. Open Subtitles حسناً سأستريح, لكن إذا كنت سأذهب للسرير فستأتي معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus