"i'm gonna do is" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأفعله هو
        
    • سأقوم به هو
        
    • سأفعل هو
        
    • سافعله هو
        
    Look, I've got authorization! And all I'm gonna do is ask questions! Open Subtitles أنظر ، لدي الصلاحيات و كل ما سأفعله هو طرح الأسئلة
    The first thing I'm gonna do is remove the secret service agent who let her in. Open Subtitles أول شيء سأفعله هو تنحية عميل الخدمة السرية الذي تركها تدخل عليكِ
    I cannot set a good example for my son if all I'm gonna do is relapse. Open Subtitles ليس بمقدوري أن أكون قدوة حسنة لإبني إذا كان كل ما سأفعله هو إنتكاسة
    The last thing I'm gonna do is stand in that kid's way. [phone rings] [sighs] sorry, guys, one sec. Open Subtitles و آخر شي سأقوم به هو الوقوف في طريق تلك الطفلة عفوا أيها الرفاق , لحظة واحدة
    So what I'm gonna do is I'm gonna handle this myself, all alone. Open Subtitles فما أنا سأفعل هو أنا ستعمل التعامل مع هذا بنفسي، كل وحده.
    No, what I'm gonna do is hire a private investigator to look into every aspect of your life from the day you were born until next Tuesday. Open Subtitles لا , ما سافعله هو تاجير محقق خاص للنظر في كل جانب من جوانب جياتك من اليوم الذي ولدتي فيه الى يوم الثلاثاء المقبل
    What I'm gonna do is I'm gonna make a small incision right about here. Open Subtitles ما سأفعله هو أنني سأقوم بعمل شق صغير تقريبا هنا.
    Don't really feel like being yelled at, so what I'm gonna do is go ahead and leave, because right now I'm feeling very fragile. Open Subtitles لا اشعر بأن لدى القدرة فى الصراخ بأحد لذلك ما سأفعله هو ان امضى قدما لانى الان اشعر بأنى هش جدا.
    First thing I'm gonna do is burn every article of clothing I've worn here. Open Subtitles أول شيء سأفعله هو حرق كلّ قطعة ملابس ارتديتها هنا
    I don't like the color. But, uh, what I'm gonna do is steer by feeling your reactions. Open Subtitles لا يروق لي لونها لكن ما سأفعله هو قيادتها عن طريق الشعور بردود أفعالك
    All right, so what I'm gonna do is jump this unicycle, right here over all of these garbage cans, wearing this bubble wrap. Open Subtitles حسنا، ما سأفعله هو القفز مع هذه الدراجة الاحادية، فوق حاويات القمامة
    But what I'm gonna do is, I'm gonna slow it down just a little bit, because I don't want you to sweat out your good clothes. Open Subtitles ولكن ما سأفعله هو أنني سأبطئ قليلا لأنني لا أريدكم أن تتعرقوا في ملابسكم الرائعة
    I've got two years invested in this, and the last thing I'm gonna do is let some stupid, immature personal baggage compromise an otherwise successful operation. Open Subtitles إنني لسنتين وأنا مستثمرة في هذا والشيء الأخير الذي سأفعله هو ترك شخص أحمق مغفل يصل بطريقة مختلفة إلى عملية ناجحة
    Go ahead and make fun, but when I hit it big, that's the first thing I'm gonna do, is buy that watch I just showed you. Open Subtitles اسخر كما تشاء، لكن عندما انجح هذا اول شىء سأفعله هو شراء تلك الساعة التى اريتك اياها
    Watch the curb, whoever you are. Tell you what I'm gonna do is I'm gonna have a talk with that boy. Open Subtitles احترس من الرصيف مهما تكن ما سأفعله هو التحدث مع ذلك الصبي
    Well, when you're back in your bottle, the first thing I'm gonna do is put you in the microwave. Open Subtitles حسناً ، عندما تعودين لزجاجتك أول شيء سأفعله هو أنني سأضعك في الميكرويف
    Okay, sir, what I'm gonna do is I'm gonna find your... Open Subtitles حسناً, سيدي, ما سأقوم به هو أنني سأقوم بالبحث عن.
    Sir, what I'm gonna do is I'm going to insert the straw in the hole. Open Subtitles سيدي, ما سأقوم به هو إدخال المزّاز في الحفره.
    The last thing I'm gonna do is screw it up by taking someone else's. Open Subtitles آخر شيء أنا سأفعل هو المسمار الامر عن طريق اتخاذ شخص آخر.
    I think what I'm gonna do is, I'm gonna sit Suzie down and I'm just gonna talk to her about it. Open Subtitles اعتقد ان ما سافعله هو, اني ساجلس مع سوزي وساحدثها بهذا الشأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus