"i'm gonna get out" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأخرج
        
    • أنا ستعمل الخروج
        
    • سوف اخرج
        
    • سَأَخْرجُ
        
    • سوف أخرج
        
    • سأخرجُ
        
    • انا ساخرج
        
    • ستعمل الخروج من
        
    Do you think I'm gonna get out of this alive? Open Subtitles هل تعتقد أنّي سأخرج من هنا على قيد الحياة؟
    I'm gonna get out of here. Gonna send help. Don't worry. Open Subtitles أنظر , سأخرج من هنا و سأستدعي المساعدة حسنا لاتقلق
    I'm gonna get out of here, or die trying. Open Subtitles سأخرج من هنا أو سأموت و أنا أحاول
    That's all I'm gonna get out of you,huh? Open Subtitles هذا كل ما أنا ستعمل الخروج من أنت , أليس كذلك؟
    I'm gonna get out of this place and go get some fucking help. Open Subtitles سوف اخرج من هذا المكان واحضر بعض المساعدة
    I'm gonna get out. Open Subtitles في الإنتخابات القادمِة سَأَخْرجُ.
    Now, I'm gonna get out... and I'm gonna find out who killed Pennisi... and you're gonna come with me. Open Subtitles الأن أنا سوف أخرج سوف أجد من قتل بينيسي وأنت سوف تأتين معي
    I'm gonna get out of here while I still have my dignity. Open Subtitles سأخرجُ من هنا بينما لازلتُ أحتفظُ بشرفي.
    I'm gonna get out of the car, stand in the road, all right? Open Subtitles سأخرج من السيارة وأقف على الطريق، حسناً؟
    Every year I tell myself, you know what, I'm gonna finally... I'm gonna get out of this business and then, somehow, I don't. God knows why. Open Subtitles كل عام أخبر نفسي, وأخيرًا سأخرج من هذا المجال، وبطريقة ما لا أخرج, السبب بعلم الغيب.
    Whatever you do or say, I'm gonna get out of it, and I'm almost sorry about that, brother, but that's the way it is. Open Subtitles مهما ستفعله أو تقوله أنا سأخرج منه آسف عن هذا، يا اخي ولكن هكذا تسير الأمور
    I'm gonna get out of here and go to college, see things. Open Subtitles سأخرج من هنا وأذهب ألى الجامعة، وارى العالم.
    If you're asking me if I did what she said, then I'm gonna get out of the fucking car. Open Subtitles لو ستسألينى ما اذا ،كنت فعلت ما قالته .سأخرج من السيارة
    You tell Master Dickface I'm gonna get out of here soon and kick his ass! Open Subtitles أخبري المُعلم فى وجهه بأنني سأخرج من هنا قريباً واسحقـه.
    If you keep talking, I'm gonna get out. Open Subtitles إذا إستمريتِ بالحديث فإني سأخرج من السيارة
    All right, I'm gonna get out of here. Open Subtitles كل الحق، أنا ستعمل الخروج من هنا.
    I'm gonna get out of here, Aubry. Open Subtitles أنا ستعمل الخروج من هنا، أوبري.
    Whoa. Okay. Yeah, I'm gonna get out of here. Open Subtitles حسنا , سوف اخرج من هنا , اراك لاحقا
    I need to get out there. I'm gonna get out there. Open Subtitles احتاج الخروج هناك سوف اخرج هناك
    I'm gonna get out of this uniform. Open Subtitles سَأَخْرجُ من هذا الزيّ الرسمي.
    And I have a feeling that it's actually the only way I'm gonna get out of here alive. Open Subtitles وأنا لدي شعور بأن هذه الطريقة الوحيدة التي سوف أخرج بها من هنا حية
    I'm gonna get out of here. Open Subtitles سأخرجُ من هنا
    I know. Right, you know, I think I'm gonna get out of here. Open Subtitles اعلم حسنا , اوتعلمين , انا ساخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus