"i'm gonna make this" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأجعل هذا
        
    • أنا ستعمل جعل هذا
        
    • سَأَجْعلُ هذا
        
    • سأجعل ذلك
        
    • سوف أجعل هذا
        
    • سوف اجعل هذا
        
    • سأبسط الأمر
        
    • سأجعل الأمر
        
    • سوف اجعل ذلك
        
    • سأبسّط الأمر
        
    • سأجعل هذه
        
    She did. I'm gonna make this short. Open Subtitles . بلى لقد أعطتني إياه ، سأجعل هذا قصيراً
    I'm gonna make this real simple for you. No lawyer, no trial. Open Subtitles سأجعل هذا سهلا عليك ليس هناك محامي ولا محاكمة
    And if you don't want to be with me, I'm gonna make this really easy on both of us. Open Subtitles وإذا كنت لا تريد أن تكون معي، أنا ستعمل جعل هذا سهل حقا على كل واحد منا.
    Look, I'm gonna make this real clear for you. Open Subtitles النظرة، سَأَجْعلُ هذا الواضح الحقيقي لَك.
    I'm gonna make this real easy for you. Open Subtitles انا سأجعل ذلك سهل لكى
    I'm gonna make this the wedding that you both always dreamed of. Open Subtitles سوف أجعل هذا حفل الزفاف الذي طالما حلم كلاكما به
    I'm gonna make this quick. What the hell were you thinking? Open Subtitles سأجعل هذا سريعاً، بماذا كنت تفكر بحق السماء؟
    I actually sympathize, which is why I'm gonna make this**** beneficial. Open Subtitles أنا في الواقع أتعاطف معك وهذا سبب سأجعل هذا للمنفعه المتبادله
    I'm gonna make this squad the finest party of men in the American Army. Open Subtitles أنا سأجعل هذا الزمرة أفضل الرجال في الجيش الأميركي
    Man, I'm gonna make this place look good. Open Subtitles يا رجل, سأجعل هذا المكان يبدو رائعاً
    I'm gonna make this as easy on you as I can. Open Subtitles سأجعل هذا سهل عليك قدر الامكان
    I'm gonna make this office and be number one on that board again. Open Subtitles سأجعل هذا المكتب رقم واحد من جديد
    All right, guys, I know I fucked up, but I'm gonna make this right. Open Subtitles كل الحق، والرجال، وأنا أعلم أنا مارس الجنس، ولكن أنا ستعمل جعل هذا الحق.
    Well, I'm gonna make this brief. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل جعل هذا باختصار.
    All right? I'm gonna make this work. Open Subtitles سَأَجْعلُ هذا العملِ.
    So I'm gonna make this short and sweet. It's great. Open Subtitles لذلك سأجعل ذلك مقتضبا و جميلا
    I'm gonna make this official. Open Subtitles سوف أجعل هذا رسميا
    I'm gonna make this easy for you. Open Subtitles سوف اجعل هذا سهلا عليك
    Damn it. I'm gonna make this as simple as I can. Open Subtitles اللعنة، سأبسط الأمر قدر استطاعتي.
    Okay, I'm gonna make this brief, mainly because I've got a dinner engagement with someone infinitely more interesting than you. Open Subtitles حسنا سأجعل الأمر مختصرا بالأساس لأن لدي ارتباط على العشاء مع أحد بلا حدود أكثر اثارة للاهتمام منك
    Look, Robbie, I know that you're shy... and I know that you've been hurt... so I'm gonna make this really easy on you. Open Subtitles انظر ياروبى اعرف انك خجولا... واعرف انك جرحت من قبل... لذلك سوف اجعل ذلك خفيفا عليك
    All right, tough guy, I'm gonna make this real simple for you. Open Subtitles حسنًا، أيّها الرجل الضخم، سأبسّط الأمر لك تمامًا.
    I'm gonna make this night ♪ Open Subtitles سأجعل هذه الليلة ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus