"i'm gonna say this" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأقول هذا
        
    • سوف أقول هذا
        
    • سأقول ذلك
        
    • سوف اقول هذا
        
    • أنا ستعمل أقول هذا
        
    • أنا سأقولها
        
    • وسأقول هذا
        
    Look, I'm gonna say this one time and one time only. Open Subtitles أنظروا,سأقول هذا في الوقت هذا فقط ولن أعيدهـ مرة أخرى
    I can't believe I'm gonna say this, but my PO just told me I get to go home next week. Open Subtitles لا أصدق أنني سأقول هذا ولكن أخبرني الضابط المسؤول عني أنني أستطيع الذهاب للمنزل الأسبوع القادم
    I'm gonna say this one last time, Wyatt. Open Subtitles سأقول هذا للمرة الأخيرة، يا وايت لا تخبرني بهراء المحاسبين
    I'm gonna say this real slow, because I think that will help you. Open Subtitles سوف أقول هذا ببطء شديد لأني أظن ذلك سوف يساعدك
    - I can't believe I'm gonna say this, but no, I will not make you hot cocoa. Open Subtitles لا اصدق أني سأقول ذلك لن اصنع لك كاكاو ساخن
    I'm gonna say this as carefully as possible, so I don't overstate it. Open Subtitles سوف اقول هذا بحرص شديد حتى لا تزيفه
    I'm gonna say this, and I know you're gonna throw things at me, but we need to build up a forensic profile. Open Subtitles أنا ستعمل أقول هذا ، وأنا أعرف كنت ستعمل رمي الأشياء في وجهي ، ولكن نحن بحاجة لبناء ملف تعريف الطب الشرعي.
    Well, it's hard to believe I'm gonna say this, because I've spent most of my adult life hating you and everything you stand for, but... Open Subtitles حسناً , انه من الصعب ان اصدق انني سأقول هذا لانني قضيت معظم حياتي كبالغ وانا اكرهك وكل شي تمثله لكن
    I'm gonna say this as professionally and gently as I possibly can. Open Subtitles سأقول هذا بكل احترافية وبلطف بقدر إمكاني.
    - I'm gonna say this once. - How about "none-ce"? Open Subtitles سأقول هذا لمرة واحدة ما رأيك في ألا تقوله بهذه الفترة الحالية؟
    I'm just... I'm gonna say this because I can't help myself, but look... Open Subtitles أنا فقط سأقول هذا لأنني لا أستطيع منع نفسي, لكن انظري..
    You know, I can't believe I'm gonna say this, but that actually makes sense. Open Subtitles أتعلم، لا أصدق أنني سأقول هذا لكن كلامك منطقي
    I'm gonna say this one last time. You don't have to do this. Open Subtitles سأقول هذا للمرة الاخيرة لستُ مضطر لفعل هذا
    I'm gonna say this because you're old enough to understand your family's had enough shame. Open Subtitles سأقول هذا لأنك كبير كفاية لتدرك هذا عائلتك نالت ما يكفي من العار وعليك رؤية الأمور بمنظور صائب
    I know you're really old... so I'm gonna say this gently. Open Subtitles أعلمأنّككبيرفيالسن .. لذا سأقول هذا بلطف
    This is really the last time I'm gonna say this to you. Okay? Or anything else. Open Subtitles سأقول هذا لكَ لآخر مرة اتفقنا أو لم نتفق.
    I'm gonna say this one time. Your best better get better. Open Subtitles سأقول هذا مرة واحدة أفضل ما لديك أصبح أفضل
    I can't believe I'm gonna say this, but I am totally jealous of your non-kissable boyfriend. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني سوف أقول هذا, ولكنني غيورة تماما من صديقك الغير قابل للتقبيل.
    I can't believe I'm gonna say this, but I think Susan's right. Open Subtitles أنا لا أصدق أنني سوف أقول هذا و لكن سوزان على حق
    I'm gonna say this again, Open Subtitles سأقول ذلك مرة اخرى
    Okay, I'm gonna say this fast. Open Subtitles حسناً, سوف اقول هذا بسرعة
    So I'm gonna say this with the utmost respect. Open Subtitles لذلك أنا سأقولها بكل إحترام و تقدير
    You are angry, so I'm gonna let that one pass, and I'm gonna say this for e very last time. Open Subtitles ،أنت غاضب، لذا سأدع هذا الأمر يمرّ وسأقول هذا للمرة الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus