"i'm just doing" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا فقط أقوم
        
    • أنا فقط أفعل
        
    • أنا أفعل فقط
        
    • أنا أقوم فقط
        
    • أنا فقط أعمل
        
    • أنا مجرد القيام
        
    • أَنا فَقَطْ أَعْملُ
        
    • انا فقط اقوم
        
    • أنا فقط أؤدي
        
    • أنا فقط اقوم
        
    • أنا فقط القيام
        
    • إنني أقوم
        
    • انا افعل
        
    • أَنا فَقَطْ أَعْملُه
        
    • إنّما أقوم
        
    Xander, I'm just doing a spell to help Buffy. Open Subtitles أكساندر . أنا فقط أقوم بتعويذة لأساعد بافي
    I'm just doing that senseless thing looking for an apartment. Open Subtitles أنا فقط أقوم بهذا الشئ التافه الذي أقوم به كل 6أسابيع حيث أبحث عن شقة
    I'm just doing what I have to to take care of my family. Open Subtitles .أنا فقط أفعل ما يتحتم عليّ فعله لرعاية عائلتي
    I'm just doing a lot of writing, being super creative. Open Subtitles أنا أفعل فقط الكثير من الكتابة, اني مبدعه جباره.
    No, baby, I'm just doing police work. Open Subtitles لا يا عزيزتي ، أنا أقوم فقط بعمل يخص الشرطة
    I'm just doing this thing where I use a slice of wisdom from someone else's life, to solve a problem in my own life. Open Subtitles -اوه, أنا فقط أعمل هذا الشيء .. حيث أقتبس شريحة من الحكمة.. من حياة شخص ما..
    Well, I'm just doing some preliminary sketches right now. Open Subtitles حسنا، أنا مجرد القيام ببعض الرسومات الأولية الآن.
    I'm... I'm just doing what you wanna do. Open Subtitles أنا أنا فقط أقوم بما تريدين مني أن أقوم به
    Oh. Um, no, I'm just doing some research for class. Open Subtitles لا ، أنا فقط أقوم ببحث من اجل الدراسة
    I'm just doing what you're making me do. Open Subtitles أنت كذلك , أنا فقط أقوم بما تجبرينني بالقيام به
    I'm just doing it for balance. Open Subtitles أنا فقط أفعل هذا من أجل الحفاظ على التوازن
    I'm not trying to prove anything, man. I'm just doing what I do, okay? - Watch it. Open Subtitles أنا لا أسعى لأثبت أي شيء يا رجل أنا فقط أفعل ما أريد ، مفهوم ؟
    I'm just doing my job. I thought I was the one studying psychology. Open Subtitles أنا فقط أفعل عملي ، إعتقدت أننيأنامن أدرسعلم النفس.
    I'm just doing what any man around here would do if he had the same strength of character. Open Subtitles أنا أفعل فقط ما سيُقدم عليه أي رجل بالأرجاء، إن كان لديه نفس المقدار من قوة الشخصية
    I'm just doing what it says on the work order. Open Subtitles أنا أفعل فقط ما يُملى علىّ من أوامر
    Yeah, I'm just doing some stretches my trainer taught me. Open Subtitles نعم , أنا أقوم فقط بتمديد للعضلات لقد علمني مدربي إياه
    I'm just doing this FBI thing... to pay some bills before I get to my real career. Open Subtitles أنا فقط أعمل هذا شيء مكتب التحقيقات الفدرالي... لدفع بعض الفواتير قبل أن أصل إلى مهنتي الحقيقية.
    Okay, but I'm just doing this for you. Open Subtitles حسنا، ولكن أنا مجرد القيام بذلك نيابة عنك.
    I'm just doing the first psychological assessment in this case. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَعْملُ دراسة نفسية لتقييم هذه الحالةِ.
    Look, I'm just doing double duty, girlfriending in the day time, vigilante'ing at night, unless I come home from vigilante'ing and I want to do some girlfriending. Open Subtitles انظري , انا فقط اقوم بمهمتين معًا اصبح حبيبة في الصباح ومقتصة في الليل
    I'm just doing my thing. Open Subtitles أنا فقط أؤدي واجبي
    You don't have to take it out on me, I'm just doing my job. Open Subtitles لا تضعي هذا على عاتقي أنا فقط اقوم بعملي
    I'm just doing my job. Open Subtitles أنا فقط القيام بعملي.
    I'm just doing my job, cleaning up Decker's mess. Open Subtitles إنني أقوم بعملي وأنظف الفوضى التي قام بها "ديكر"
    I'm just doing this because I realized the other day I was inconsiderate, Open Subtitles انا افعل هذا لأننى كنت غير مراعية فى اليوم السابق
    I'm just doing it from the inside, where I get a pension and dental and stuff. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَعْملُه مِنْ داخل، حيث أُصبحُ a راتب تقاعدي وأسنان ومادة.
    Yeah, well, I'm just doing a little digging off the books. Open Subtitles أجل، إنّما أقوم ببعض التحرّي الاجتهاديّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus