"i'm just saying" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا فقط أقول
        
    • انا فقط اقول
        
    • أنا أقول فقط
        
    • أَنا فَقَطْ أَقُولُ
        
    • أنا أقول فحسب
        
    • كل ما أقوله
        
    • انا اقول فقط
        
    • أنا فقط اقول
        
    • إنّي أقول فحسب
        
    • أنا أقول وحسب
        
    • أقصد فقط
        
    • أنا أقول أن
        
    • إنّما أقول
        
    • إنني فقط أقول
        
    • انا أقول فقط
        
    I'm just saying, maybe someone's trying to scare us off this case. Open Subtitles أنا فقط أقول, ربما شخص ما يحاول ان يبعدنا عن القضية
    I'm just saying, she might know something that we don't know. Open Subtitles أنا فقط أقول أنها قد تعرف شيئا نحن لا نعرفه
    I'm just saying, I'm ready to play, you ready to play? Open Subtitles أنا فقط أقول, بأنني مستعد للعب هل أنت مستعد ؟
    I'm just saying: With that attitude you'll never enjoy a pork roast. Open Subtitles انا فقط اقول بهذا الاسلوب لن تحصل على لحم خنزير حتى
    I'm just saying that maybe we don't need to call a family meeting every single time Holden leaves the house. Open Subtitles أنا أقول فقط أنه ربما لا نحتاج إلى الدعوة لعقد اجتماع الأسرة كل مرة واحدة هولدن يترك البيت.
    I'm just saying we should be focusing on what to tell Ally. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ نحن يَجِبُ أَنْ نُركّزَ على ما يُخبرُ ألي.
    No, I'm just saying... he could be any one of us. Open Subtitles لا، أنا فقط أقول.. يمكنه أن يكن أى أحد منا.
    I'm just saying maybe you could use another set of eyes, considering. Open Subtitles أنا فقط أقول ربما يمكن استخدام مجموعة أخرى من العيون، والنظر.
    I'm just saying you're working with a very attractive woman. Open Subtitles أنا فقط أقول أنت تعمل مع امرأة جذابة للغاية.
    I'm just saying... allow yourself... to dream a little. Open Subtitles أنا فقط أقول اسمحي لنفسك أن تحلمي قليلاً
    I'm just saying this kid's life has been upended badly. Open Subtitles أنا فقط أقول أن حياة هذا الطفل كانت سيئة
    I'm just saying I never took him to a party. Open Subtitles أنا فقط أقول أنني لم أخذه إلي حفلة مطلقاً
    So, Annette, I'm just saying... that I'm leaving in a couple hours. Open Subtitles إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين
    I'm just saying maybe we could wait a little while. Open Subtitles أنا فقط أقول ربما يمكن أن ننتظر بعض الوقت.
    I'm just saying, if you need to talk, my priest is... Open Subtitles انا فقط اقول انك اذا اردت ان تفضفض فإن قسي
    I'm just saying that she looks like a good fucker, okay? Open Subtitles انا فقط اقول انها جيدة في الجنس . حسنا ؟
    I'm just saying, you know, if a person gives another person good advice, she should take it instead of going out to buy pie! Open Subtitles أنا أقول فقط , كما تعلمين اذا شخص عطى شخص آخر نصيحة جيدة عليها أن تقوم بها بدلا أن تذهب لتبتاع فطيرة
    I'm just saying that we could be your family, too. Open Subtitles أنا أقول فقط أنه يمكننا أن نكون عائلتكِ أيضاً
    I'm just saying that I don't think therapy is for everybody. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ الذي أنا لا أعتقد علاج لكُلّ شخصِ.
    I'm just saying maybe you should talk to your daughter! Open Subtitles أنا أقول فحسب ربما كان ينبغي أن تتحدثي لأبنتك
    I'm just saying, you're only gonna see me on weekends and every other Christmas, so you better get used to it. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنكم سوف تروني في العطلات وحسب وفي عيد الكريسماس لذا يستحسن أن تعتادوا على ذلك
    I'm just saying, this crime scene has definitely been tampered with. Open Subtitles انا اقول فقط مسرح الجريمة هذا تم التلاعب به بالتاكيد
    I'm just saying, there's a lot of psychos out there. Open Subtitles أنا فقط اقول هناك الكثير من المرضى النفسانيين هناك
    I'm just saying whoever killed her also murdered the English language. Open Subtitles إنّي أقول فحسب أنّ مَن قتلها، قتل أيضاً اللغة الإنجليزيّة.
    I'm just saying, sometimes when you open yourself up to someone's pain, you might be the one who's rewarded. Open Subtitles أنا أقول وحسب , أحياناً عندما تفتح قلبك لألم شخص ما ربما تكون أنت الشخص الذي يكافئ
    I'm just saying... stuff like this is always, like, super complicated, you know? Open Subtitles أنا أقصد فقط أن هذه الأمور معقدة دائماً.
    I'm just saying that those two deadweight bodies are ten percent heavier than that woman. Open Subtitles أنا أقول أن هذين الميتان أجسامهم أثقل ب عشرة في المئة من تلك المرأة
    I'm just saying, emotions cloud your judgment, you know? Open Subtitles إنّما أقول إنّ العواطف تُعمي حسن تمييزكِ، أتعلمين؟
    I'm just saying that cops used to talk about pitting evidence. Open Subtitles إنني فقط أقول أنّ الشرطيين كانوا يتحدثون عن تحريض الأدلة
    I'm just saying, every step of progress has been achieved through incremental gains, not grand, sweeping gestures. Open Subtitles انا أقول فقط أن كل خطوة من التقدم تم الحصول عليها من خلال مكاسِب تدريجية ليست كثيرة كجرف الفتات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus