| I'm just tired. I'm actually gonna go to bed. | Open Subtitles | أنا فقط متعب أنا في الواقع ذاهب للسرير |
| I'm just tired'cause I haven't eaten since, like, lunchtime. | Open Subtitles | أنا متعب فقط 'السبب أنا لم تؤكل منذ ذلك الحين, مثل, وقت الغداء. |
| I'm just tired of being cooped up in this house all the time. | Open Subtitles | قبل أن تعرفوا ان ذهبت أنا فقط متعبة من كوني محاصرة في هذا البيت طوال الوقت |
| Look, I'm just tired of people borrowing things and never returning them. | Open Subtitles | أنظر ، لقد تعبت من إقراض الأشياء وعدم إستراجعهن أبداً |
| I'm just tired of playing who's your daddy. | Open Subtitles | انا فقط متعب من اللعبة لمن يكون هو والدي؟ |
| - I was just trying... - You know, I'm just tired. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول - كما تعرفين، أنا فقط متعب - |
| But now I'm just tired of it. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا فقط متعب من هذا, لقد ساعدتني العلامات في أن أنظف حطامي. |
| No, I'm just tired and I don't care anymore. | Open Subtitles | كلا، أنا فقط متعب ولم أعد أهتم |
| I'm just tired. That's all. | Open Subtitles | أنا متعب فقط, هذا كل ما في الأمر |
| I'm just tired of feeling invisible. | Open Subtitles | أنا متعب فقط من الشعور بأني غير مرئي. |
| I think I'm just tired. | Open Subtitles | أعتقد أنا متعب فقط |
| I'm just tired of fighting when there's no point. | Open Subtitles | أنا فقط متعبة من النضال في حين لا توجد فائدة منه |
| I'm just tired of being the odd girl out all the time. | Open Subtitles | لقد تعبت من كوني الفتاة الغريبه طوال الوقت |
| I'm just tired of letting everybody down. | Open Subtitles | انا فقط متعب لجعل كل الناس تفشل |
| I'm just tired. I want to sleep in my own bed. | Open Subtitles | أنا متعبة فقط اريد النوم على فراشي الخاص |
| I'm just tired, that's all. | Open Subtitles | أنا مرهق فقط, هذا كل ما فى الأمر |
| Nothing, I'm just tired of the old frantic routine trying to get ready to go out. | Open Subtitles | لا شيء، أنا مُجَرَّد مُتعِبُ الروتينِ المسعورِ القديمِ يُحاولُ الإِسْتِعْداد للخُرُوج. |
| No, no, I'm just tired, that's all. | Open Subtitles | كلا , كلا, أنا متعبة وحسب, هذا كل شيء |
| Yeah, so-plus, I'm- I'm just tired of L.A., really. | Open Subtitles | نعم، لذلك زائد، أنا أنا مجرد تعبت من لوس انجليس، حقا. |
| I'm okay, I'm just tired, and the hours at the hospital wear me out. | Open Subtitles | أنا بخير , أنا فقط متعبه والساعات فى المستشفى قد اتعبتنى |
| You know, I think I'm just tired of running around with random girls. | Open Subtitles | تعرفون، أعتقد أنني متعب فقط من الخروج مع فتيات عشوائيات |
| I'm just tired. | Open Subtitles | أنا فقط تعب فالأيام قصيرة |
| I'm just tired of people walking on eggshells around me, like I lost my best friend. | Open Subtitles | أنا فقط تعبت من مشي الناس علي قشر البيض حولي وكأني فقدت أعز أصدقائي |
| I'm just tired, man. | Open Subtitles | أنا مرهق فحسب يا رجل |