"i'm never" - Traduction Anglais en Arabe

    • أبداً
        
    • أنا أبدا
        
    • أبدًا
        
    • أَبَداً
        
    • وأنا أبدا
        
    • لا أتواجد
        
    • أنا لا أكون
        
    • أعود أبدا
        
    • أعود مطلقا
        
    • أنني أبدا
        
    • لن اعود ابدا
        
    Look, there are relatively few things I excel at, but when it comes to faces, I'm never wrong. Open Subtitles أنظر, هناك أشياء كثيرة أبرع فيها لكن عندما يكون هناك تعرف على الوجوه لا أخطئ أبداً
    I'm never gonna earn dad's respect by acting like a hothead. Open Subtitles فلن أكتسب احترام والدي أبداً عن طريق التصرف كشخص متهور
    I don't care what she says. I'm never going back! Open Subtitles لا أهتم أبداً بما تقول أنا لن أعود أبداً
    I'm never gonna be that guy with the white coat, you know? Open Subtitles أنا أبدا ستعمل يكون هذا الرجل مع معطف أبيض، هل تعلم؟
    I mean, I'm never gonna have a first kiss again. Open Subtitles أعني، أنا أبدا ستعمل لديهم أول قبلة مرة أخرى.
    I've been here three years and I'm never leaving. Open Subtitles ‫لقد كنتُ هنا لثلاث سنوات ولن أغادر أبدًا.
    But I'm not funny, I'm never funny. You told me so yourself this morning at the Louvre. You said-- Open Subtitles لكنني لست شخصاً طريفاً , ولم أكن كذلك أبداً لقد قلتها بنفسك صباحاً في متحف اللوفر ..
    I thought, I'm never going to fit in here. Open Subtitles ولذا اعتقدت أنني لن أتمكن من الاندماج أبداً
    Then they'll never get married, because I'm never gonna adjust to it. Open Subtitles إذاً، لن يتزوجا أبداً، لأنني لن أتأقلم على هذه الفكرة أبداً
    Oh, God! I'm never gonna get over that smell. Open Subtitles يا ربــّاه ، لن أتجاوز أبداً هذه الرائحة
    No matter how late I show up, I'm never later than Christian. Open Subtitles مهما كان حضوري متأخر ، لستُ أتأخر أبداً أكثر من كريستيان
    Oh, well, at least I'm never bored in the afternoon. Open Subtitles أوه، غلى الأقل لا أشعر بالملل أبداً بعد الظهر
    I'm never giving my number out to another guy again. Open Subtitles هذا يكفي، لن أعطي رقمي أبداً لأي رجل آخر
    I thought I'd die at school. I'm never going back. Open Subtitles أعتقدت بأنني سأموت في المدرسة، وانني لن أرجع أبداً
    Well, not like I was having sex, but if this whole campaign catches on, then I'm never going to have sex. Open Subtitles حسنا، ليس كما لو كنت ممارسة الجنس، ولكن إذا هذه الحملة كلها يمسك على، ثم أنا أبدا لممارسة الجنس.
    I'm never going to have sex with Adrian again. Open Subtitles أنا أبدا لممارسة الجنس مع ادريان مرة أخرى.
    I'm never eating out again. Open Subtitles أنا أبدا تناول الطعام في الخارج مرة أخرى.
    I'm never letting you help me do my homework again. Open Subtitles أنا أبدا السماح لك مساعدتي اجباتي مرة أخرى.
    So I go back again and again, but I'm never in time. Open Subtitles لذا عدت مرارًا وتكرارًا لكنّي .لم أصل في الوقت المناسب أبدًا
    Because of me trying, but I'm never gonna make it because I don't have what it takes... Open Subtitles بسبب محاولتي، لكنّي لن أنجح أبدًا لافتقاري إلى ما يتطلّبه الأمر.
    I'm never too busy to help Santa Barbara's finest. Open Subtitles أَبَداً مشغولُ جداً لمُسَاعَدَة سانتا باربرة أجود.
    And I'm never gonna let you leave me again. Open Subtitles وأنا أبدا ستعمل تمكنك من ترك لي مرة أخرى.
    I'm never usually anywhere this quiet... except on an airplane. Open Subtitles لا أتواجد عادةً في أماكن بهذا الهدوء عدا عن الطائرة
    I'm never happy when my girl's hurting. Open Subtitles أنا لا أكون سعيداً أبداً عندما تتألم ابنتي
    I want you to call Doug and tell him I'm never coming back. Open Subtitles أريدك أن الدعوة دوغ واقول له انا أعود أبدا.
    I'm never going back to the person I was. I swear to God. Open Subtitles لن أعود مطلقا إلي الشخصية التي كنت عليها، أقسم بالله
    I just realized I'm never gonna be able to say that to his face. Open Subtitles أنا فقط أدركت أنني أبدا ستعمل تكون قادرة على القول بأن في وجهه.
    It's meaningless and boring and I'm never going back. Open Subtitles لا معنى له و ممل و انا لن اعود ابدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus