I'm not going to stop you, but if I don't get him another jar in 30 minutes he's going to die. | Open Subtitles | أنا لن تتوقف لك، ولكن إذا كنت لا تحصل له جرة أخرى في 30 دقيقة قال انه ذاهب للموت. |
I'm not going to bust you for violating your probation if you tell us the truth about one thing. | Open Subtitles | أنا لن يوقف لك لانتهاكها شروط المراقبة الخاص بك إذا كنت تقول لنا الحقيقة حول شيء واحد. |
I'm not going to let a murderer go free because everyone is afraid I'm not strong enough, here. | Open Subtitles | أنا لن أسمح قاتل تذهب مجاني لأن الجميع يخاف أنا لست قوية بما فيه الكفاية، وهنا. |
I'm not going to give you control of my family's company. | Open Subtitles | انا لن اعطيكِ شيئا يمكنك به التحكم في شركة عائلتي |
No, I'm not going to apologize to a misogynist bully. | Open Subtitles | لا , أنا لن أقوم بالإعتذار لمستأسد كاره للنساء |
I'm not going to my house. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى منزلي أنا ذاهبة الى ملاذي. |
I'm not going to kill myself marching at that pace. | Open Subtitles | أنا لن أقتل نفسي بالسير كثيرا ًعلى هذه الوتيرة |
I'm not going to lie, I'm surprised to see you again. | Open Subtitles | أنا لن أكذب، أنا يدهشني أن أرى لك مرة أخرى. |
Well, I'm not going to sit here all day and listen to you complain about the way things are, we're tryin to play cards. | Open Subtitles | حسناً، أنا لن أجلس هنا طوال اليوم لأصغي إليك تتذمرين من الطريقة التي تسير بها الأمور كما لو أنها كانت لعبة ورق. |
- No. I'm not going to jail. - We can't hide this. | Open Subtitles | لا , أنا لن أذهب إلي السجن لا يمكننا اخفاء ذلك |
I'm not going to be a guard forever. It's just temporary. | Open Subtitles | أنا لن أبقى حارساً للأبد, إنّها فترة مؤقتة ليس إلّا |
I'm not going to give you anything if you don't get going. | Open Subtitles | أنا لن أعطيك أي شيء إذا كنت لا تحصل على الذهاب. |
I'm not going to shoot until they shoot at us. | Open Subtitles | انا لن أطلق النار حتى يطلقوا علينا يا شريكي |
I'm not going to the batting cages, and you know it. | Open Subtitles | انا لن اذهب لألعب تلك اللعبة و انت تعلم هذا |
I'm not going to take that away... until I have to. | Open Subtitles | لن أقوم بتولى الأمر من هذه الوجهة حتى أكون مضطراً |
You know, I'm not going to tell anyone, Lauren. | Open Subtitles | تعلمين، أنا لن أقوم بإخبار أي أحد، لورين. |
I'm not going to a place where they fucking card at the door, okay? | Open Subtitles | لن أذهب إلى مكان حيث يضعون بطاقة لعينة على الباب |
I'm not going to send you to Vipers if I don't think you got the chops. Okay? | Open Subtitles | لن اقوم بارسالك الي مركبات القتال اذا لم اكن اعلم انك جاهز , حسنا ؟ |
I'm not going to make the mistakes he made. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى جعل الأخطاء التي ارتكبها. |
I'm not going to be a very good witness, am I? | Open Subtitles | يبدو أنني لن أكون شاهداً جيداً ، أليس كذلك ؟ |
Look, Anne, I'm not going to beg you to come home. | Open Subtitles | نظرة، آن، وأنا لن لأتوسل إليكم أن يأتي إلى البيت. |
Kaboom, jackpot, and I'm pretty sure I'm not going to win again, | Open Subtitles | الجائزة الكبرى ، و أنا متأكدة تماما أني لن أفوز مجددا |
Adrian, I'm not going to be in my office on Monday. | Open Subtitles | أدريان، لست ذاهبا إلى يكون في مكتبي يوم الإثنين. |
I'm not going to a petting zoo, they have chickens. | Open Subtitles | لن اذهب إلى حديقة حيوانات أليفة، إنّ لديهم دجاج. |
I'm not going to eat it, but I like knowing it's there. | Open Subtitles | فأنا لن أتناوله و لكن أحب أن أعلم أنه لايزال هناك |
Does this mean I'm not going to the underworld? | Open Subtitles | هل هذا يعني إنني لن أذهب الى العالم السفلي؟ |
I could save that little boy's life, but I'm not going to. | Open Subtitles | انا استطيع ان انقذ حياة الفتى الصغير لكنني لن افعل ذلك |
I'm not going to the bachelor party. | Open Subtitles | لن أحضر حفلة العزوبية فكلّما حضرتُ واحدةً من حفلاتك |