I told you, I'm not letting you get on that plane. | Open Subtitles | سبق وأن قلت لك بانني لن أدعك تركبين هذه الطائرة |
Oh, you can handle a lot of things but I'm not letting you do this on your own. | Open Subtitles | يمكنك التعامل مع الكثير من الأشياء لكني لن أدعك تفعلين هذا بمفردك |
Well, I'm not letting you run. Okay? So just tell me where you are. | Open Subtitles | لن أدعك تهرب، أخبرني بمكانك فحسب، سأجيء لآخذك. |
The problem with that, Blake, is I'm not letting you within ten feet of my daughter. | Open Subtitles | المشكلة في هذا يا بلايك هي أنني لن أسمح لك بالأقتراب حتى بعشرة خطوات من إبنتي |
Mom, I'm not letting you give up everything you worked for just because that psycho thinks he has something over on us. | Open Subtitles | أمي ، لن أدعكِ تتنازلين عن كلّ .. ما اجتهدتِ لتحقيقه فقط لأن ذلك المريض يظن أن لديه شئ ضدنا |
You've been bending the rules since the day you were born, and I'm not letting you get away with it anymore. | Open Subtitles | لقد كنت دوما تكسر القوانين منذ اليوم الذي ولدت فيه وانا لن ادعك تذهب بهذا بعد الآن |
Look, I'm not letting you near that doctor, no matter what. | Open Subtitles | أنظري , لن أدعك تقتربي من الطبي مهما حصل |
I'm not letting you take one of my guys. | Open Subtitles | لن أدعك تأخذ أحد رجالي إذاً سأحتفظ بك |
I'm not letting you turn this investigation into some kind of a twisted competition. | Open Subtitles | لن أدعك تُحوّل هذا التحقيق إلى نوعٍ من المنافسة الملتوية. |
I'm not letting you quit because some girl broke your heart and your too busy feeling sorry for yourself. | Open Subtitles | لن أدعك تنهزم لأن فتاة كسرت قلبك وأنت مشغول جدا باالتحسر على نفسك |
You're the man with all the answers. I'm not letting you out of my sight. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي لديه كل الإجابات، لن أدعك تغيب عن نظري |
I'm not letting you go on some suicide mission just to flip the switch. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب في مهمة إنتحارية فقط كي تدير مفتاحاً |
I'm scared out of my mind of seeing that place again, and no, I'm not letting you go without me. | Open Subtitles | أنا مذعورة لرؤيتي ذلك المكان مرة أخرى ولا ، لن أسمح لك الذهاب بدوني |
Look, I'm not letting you put yourself in danger. | Open Subtitles | انظري أنا لن أسمح لك أن تضعي نفسك في خطر |
Well, that's a shame,'cause I'm not letting you anywhere near that gem, okay? | Open Subtitles | حسنا , هذا مخزي لأني لن أدعكِ تقتربين من الجوهرة , إتفقنا ؟ |
Well, I'm not letting you go when you were gonna be found innocent. | Open Subtitles | حسنا, انا لن ادعك تذهب بينما كان سيتم تبرأتك |
And when we do, we're gonna get that antidote,'cause I'm not letting you out of our engagement that easily. | Open Subtitles | وعندما نجده، فإننا سنجد ذلك الترياق، لأنّي لن أتركك تهرب من خُطوبتنا بهذه السُهولة. |
God bless their souls, but I'm not letting you join them! | Open Subtitles | ليبارك الله أرواحهم لكني لن أدعكم تلحقوا بهم |
No, I'm not letting you onto my crime scene. | Open Subtitles | لا , انا لن اسمح لك بأن تدخل موقع الجريمه الخاص بي |
I'm not letting you hurt her. She saw your rage firsthand last night. | Open Subtitles | لن أدعكَ تؤذيها، لقد رآتك تتشاجر بعنف ليلة البارحة. |
I'm not letting you out while you're still in heat. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لكِ بالخروج بينما أنتِ مازالتِ مثأرة. |
I'm not letting you guys taught me into having a party. | Open Subtitles | لا أَتْركُك رجالَ علّمتْني إلى إقامة حفلةً. |
Do what you want, but I'm not letting you out of here. | Open Subtitles | إفعلوا ما تشاؤون لنْ أدعكم تخرجون من هنا |
As your surrogate Boston mother, I'm not letting you leave. | Open Subtitles | وأمك بوسطن البديلة، أنا لست مما يتيح لك ترك. |
I'm not letting you people move me to Muncie, Indiana to milk cows. | Open Subtitles | لا أتركك ناس يحرّكونني إلى مونسي، إنديانا لحلب الأبقار. |
I'm not letting you go tonight. | Open Subtitles | أنا لن اتركك تذهبين هذا المساء. |
I ruined my date tonight because I let you make me crazy, and I'm not letting you do that any more. | Open Subtitles | لقد افسدت موعدي الليلة لاني تركتك تجعليني مجنون ولن ادعك تفعلي هذا علي الاطلاق |