"i'm not talking to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا لا أتحدث
        
    • لن أتحدث
        
    • انا لا اتحدث
        
    • انا لن اتحدث
        
    • انا لا اتكلم
        
    • أنا لا أتكلم
        
    • أنا لم أتحدث إليك
        
    • انا لا أتحدث
        
    • إني لا أتحدث
        
    • لا أَتكلّمُ
        
    • لا أتحدّث إليك
        
    • أنا لا أكلمك
        
    • أنا لست أتحدث
        
    • أنا لم أكن أتحدّث
        
    • أنا لن أتكلم
        
    I'm not talking to you, either of you, ever again. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكما , لا أحد منكما مجدداً
    I'm not talking to you anymore, please get out. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكم بعد الآن، يرجى الخروج.
    Oh, and the Keegans, who I'm not talking to. Open Subtitles عائلة سميث. وكيغان، ولكن أنا لا أتحدث إليهم.
    I'm not talking to you until my lawyer's present. Open Subtitles لن أتحدث إليكم حتى يحضر المحامي الخاص بي
    I'm not talking to you after that mean text, so... Open Subtitles أنا لن أتحدث معك بعد تلك الرسالة الفظة إذاً
    I'm not talking to you white trash. Open Subtitles انا لا اتحدث اليكِ ايتها القمامة البيضاء
    Anyway, I'm not talking to My Parents Now, Open Subtitles عموما.. انا لن اتحدث مع عائلتي الان
    I'm not talking to you when you're like this, mom. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكم عندما كنت مثل هذا، أمي.
    Like I told my last attorney, I'm not talking to you. Open Subtitles مثل قلت لي مشاركة المحامي , أنا لا أتحدث إليك.
    I'm not talking to you, so go on about your business. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكم، لذلك على المضي قدما عن عملك.
    I'm not talking to Sarah or whatever that thing is in the ship's computer. Open Subtitles أنا لا أتحدث إلى سارة أو أيا كان هذا الشيء في كمبيوتر السفينة.
    I'm not talking to you, I'm talking to Jesus! Open Subtitles أنا لا أتحدث معك أنا أتحدث مع الله
    This is not happening. I'm not talking to Chipmunks. Open Subtitles هذا لا يحدث , أنا لا أتحدث مع سناجب أنالاأتحدثمعسناجب.
    I'm not talking to you until I have solid evidence and a confession. Open Subtitles لن أتحدث إليك حتى يكون لدي دليلاً قاطعًا واعتراف
    - I'm not talking to you on that thing. Open Subtitles أنا لن أتحدث إليك وأنتَ على ذلك الشيء
    I don't know what you want, but I'm not talking to you. Open Subtitles إنّي أجهل ما تريدين، لكنّي لن أتحدث إليكِ.
    No, hey, no. Wait, wait. I'm not talking to you. Open Subtitles كلا , مهلا , كلا انتظر انتظر , انا لا اتحدث إليك
    I'm not talking to you. Open Subtitles انا لن اتحدث اليك
    I'm not talking to that thing in your head. Open Subtitles انا لا اتكلم عن هذا الشىء برأسك
    I'm not talking to you, midget! I'm talking to this ass. Open Subtitles أنا لا أتكلم معك أيها القزم أنا أتكلم مع هذا...
    I'm not talking to you. Open Subtitles أنا لم أتحدث إليك
    I wouldn't know. I'm not talking to him, either. Open Subtitles لم أكن لأعلم انا لا أتحدث له أيضاً
    I'm not talking to you as a prosecutor right now, Trudy. Open Subtitles إني لا أتحدث إليكِ كالمدّعي الآن يا "ترودي"
    I'm not talking to flunkies anymore! You hear that? Open Subtitles لا أَتكلّمُ مع خدم بعد الأن تَسْمعُ ذلك؟
    - Thanks, man. - I'm not talking to you, Sean. Open Subtitles شكراً يا رجل - (لا أتحدّث إليك يا (شون -
    I'm not talking to you, Joe. Open Subtitles أنا لا أكلمك يا جو
    I'm not talking to the SSR. Open Subtitles أنا لست أتحدث للوكالة
    No, no, no. I'm not talking to you. Open Subtitles " لا، لا، أنا لم أكن أتحدّث إليكِ!"
    I'm not talking to you anymore. In fact, I'm going to whisper. Open Subtitles أنا لن أتكلم معك مره أخرى في الحقيقة , سوف أهمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus