"i'm on a" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا على
        
    • أَنا على
        
    • وأنا على
        
    • أنا أعمل على
        
    • سأكون على متن
        
    • أنا تحت تأثير
        
    • أنا في عملية
        
    • انا فى
        
    • اننى فى
        
    • أنا علي متن
        
    • أنا في جولة
        
    • أنا في رحلة
        
    • أنا في مهمة
        
    • أحس أنني في
        
    You may have partied us under the table, but at least I'm on a junk food high. Open Subtitles كنت قد سهروا معنا من تحت الطاولة، ولكن على الأقل أنا على ارتفاع الوجبات السريعة.
    I'm on a landline, so mind your "P's" and "Q's." Open Subtitles أنا على الخط الأرضي، لذا دعكِ من ملاحظاتكِ وأسئلتكِ.
    I'm on a tra veler's ship. We've engaged the enemy. Open Subtitles أنا على إحدى سفن الرحالة لقد اشتبكت مع العدو
    I'm on a garbage barge. I got to get off. Open Subtitles أَنا على مركبِ القمامةِ.لابد أن أتوقف عن هذا
    I'm on a holiday schedule till New Year's. Bring it on. Open Subtitles أنا على جدول أعمال العيد الى السنة القادمة،أناعلى أهبة الأستعداد
    I'm on a fucking train. I'm not gonna go anywhere, am I? Open Subtitles أنا على قطار لعين لن أذهب لآي مكان أليس كذلك ؟
    I'm on a real roller coaster of emotions right now. Open Subtitles أنا على السفينة الدوارة الحقيقية من العواطف الآن.
    Okay, but I'm so quiet, it'll be like I'm on a different shift. Open Subtitles حسنا، ولكن أنا هادئ جدا، سيكون مثل أنا على التحول مختلفة.
    I'm on a boat, and the guy I'm with just went down to the hold, so I can't talk long. Open Subtitles أنا على قارب والاشخاص الذي انا معهم ذهبوا الان الى الاسفل لذلك لا أستطيع أن أتحدث طويلا
    But it's OK, because if I push this little button here... the wheels have folded up and now I'm on a jet ski. Open Subtitles ولكن لا بأس, ل إذا كنت دفع هذا الزر قليلا هنا ... و.. مطوية العجلات تصل والآن أنا على جت سكي.
    I'm on a couch with a man, and both my feet are off the floor. Open Subtitles أنا على الأريكة مع رجل وكلا قدمي ليست على الأرض
    See, I have these weird dreams where I'm on a roller coaster... Open Subtitles تحدث لي أحلام غريبه .. حيث أنا على السفينة الدوارة
    It's tempting, but I'm on a train tonight. Open Subtitles ومن المغري، ولكن أنا على متن قطار الليلة.
    I'm on a list for a lung transplant, but that comes with its own demons. Open Subtitles ومستحيلاً للبعض أنا على قائمة للحصول على رئة جديدة ولكن يأتي ذلك مع شروط محددة
    If I'm on a meeting with him, I can't harass his wife! Open Subtitles إذا أَنا على إجتِماع معاة لن أَستطيعُ مُضَايَقَة زوجتُه
    But I've got queens and 10s, and I'm on a flush draw, so right now I'm feeling pretty good. Open Subtitles وأنا على جولة كروت الفلش حتى الأن أشعر جيداً
    I'm on a con man therapist who happens to have a Swedish antique dealer as a patient. Open Subtitles أنا أعمل على مُعالج مُخادع يصدف أنّ لديه تاجر تحف سويدي كمريض.
    Listen, I don't want to leave you in the lurch, but I'm on a plane tomorrow. Open Subtitles إستمعي , لا أريد تركك في وضع محرج لككني سأكون على متن الطائرة غدا
    You're driving. I'm on a shit-ton of pills right now. Open Subtitles أنت ستقود, أنا تحت تأثير الكثير من الحبوب في هذه اللحظة
    I'm on a top-secret mole hunt. Open Subtitles أنا في عملية سرية للغاية لإصطياد خائن.
    That's it. I'm on a plane in a heartbeat. You let me know. Open Subtitles انا فى طريقى للطائرة أعلمينى بما سيجرى
    Yeah, um, he thinks I'm on a business trip in Boston. W--? I'm-- Open Subtitles اجل انة يظن اننى فى رحلة عمل الى بوسطن انا هنا لأن انا و ريك نواجة بعض المشاكل
    Help me. Please, I'm on a plane and everyone's asleep! Open Subtitles ساعدوني، من فضلكم، أنا علي متن الطائرة والجميع نائم
    I'm on a cruise. Yeah, that's right. Open Subtitles أنا في جولة بحرية، أجل، هذا صحيح
    I can't leave right now, I'm on a field trip with students. Open Subtitles لا أستطيع المغادرة. أنا في رحلة ميدانية مع الطلاب.
    I'm on a quest to reclaim the best parts of myself before it's too fucking late. Open Subtitles أنا في مهمة لإسترجاع أفضل ما فيَ قبل أن يفوت الاوان
    I'm on a runaway train. Open Subtitles أحس أنني في قطار سريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus