"i'm only asking" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أسأل فقط
        
    • أنا فقط أسأل
        
    • أنا فقط أطلب
        
    • انا فقط اسأل
        
    • أنا أطلب فقط
        
    • كل ما أطلبه هو
        
    I'm only asking for 23, give or take, depending on the route. Open Subtitles أنا أسأل فقط لمدة 23، يعطي أو يأخذ، اعتمادا على الطريق.
    See, I'm only asking because I'm concerned about medical testing. Open Subtitles انظري، أنا أسأل فقط لأنني قلقة حول الفحص الطبي.
    I'm only asking because yesterday you didn't have concerns. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنك لم تكوني قلقة البارحة.
    I'm only asking if i should bring a bottle of something. Open Subtitles أنا فقط أسأل ما إذا كان عليّ أن أحضر زجاجة من شيء ما.
    I'm only asking because, uh, that mink coat is in the same exact place it was yesterday, so that means that hasn't been turned on since I left. Open Subtitles أنا فقط أسأل بسبب تلك المعاطف في نفس المكان منذ البارحة وهذا يعني
    I'm only asking you to consider the bigger picture. Open Subtitles أنا فقط أطلب منكَ أن تُفكّر بالصورة الأكبر.
    I'm only asking because I have two books and you have one. Open Subtitles انا فقط اسأل لأن لدي كتابين و انت لديك واحد
    I'm only asking'cause you assaulted a man who's now missing. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنك أعتديت على الرجل الذي هو مفقود الآن.
    I'm only asking because I think I could get someone to pay a pretty good chunk of change for that... we'll talk about it later. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنني أعتقد أنني يمكن أن احصل على شخص ما لدفع جزء كبير جدا من التغيير لذلك سوف نتحدث عن ذلك في وقت لاحق
    I'm only asking'cause it's like all the women are acting really weird. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأن كل النساء يتصرفن بغرابه
    I'm only asking because she's taking birth-control pills putting her at risk for a PE. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنها تتناول حبوب منع الحمل مما قد يعرضها لخطر
    I'm only asking'cause I forgot. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنني قد نسيت
    Calm down. I'm only asking. Open Subtitles اهدأ، أنا أسأل فقط
    I'm only asking because it is treatable. Open Subtitles أنا أسأل فقط لأنه قابل للعلاج
    I'm only asking because we have tickets to the next Clippers game, and your dad needs someone to do high-impact high fives with. Open Subtitles أنا فقط أسأل لأننا نملك تذاكر لمباراة كليبرز القادمة و والدكِ بحاجة إلى أحد ليصافحة مصافحة عليا.
    I'm only asking because I'm worried about how quickly he's going to get here. Open Subtitles أنا فقط أسأل لأنى قلق بشأن سرعة وصوله إلى هنا
    I'm only asking. We made sure she found the speech. Open Subtitles أنا فقط أسأل تأكدنا أنها وجدت الحديث
    - It is, actually! - I'm only asking. Open Subtitles إهدأ أنا فقط أسأل
    I'm only asking for a token, Ma'am. For two ladies, maybe even one who supports my cause. Open Subtitles أنا فقط أطلب دليلاً، لأجل سيّدتين أو حتّى واحدة لتدعما قضيّتي
    I mean, I'm only asking because we get a lot of kids from the university. Open Subtitles اقصد ، انا فقط اسأل لانه يأتي إلينا الكثير من الناس من الجامعة
    I'm only asking for a chance. Open Subtitles . أنا أطلب فقط الحصول على فرصة
    In my 23 years as a police officer I've never asked for special treatment, I'm only asking for equality. Open Subtitles فى مسيرتى التى بلغت 23 عاماً كونى شرطيّة, لم يطلب منّى أبداً. أن أعامل معاملة خاصة, كل ما أطلبه هو المساواة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus