Adam told me you were in the Army a million years ago, so I'm sure you're really great at making a bed. | Open Subtitles | أنك كنت بالجيش منذ مليون عام لذا أنا متأكد أنك ماهرة بترتيب الفراش |
Look, I'm sure you're going through some pretty depressing teenage stuff right now. | Open Subtitles | اسمع، أنا متأكد أنك تشعر بأحباط شديد الآن في عمر مراهقتك هذا. |
Well, I'm sure you're heard about my plans for my new store. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكدة أنك سمعت عن خططي من أجل متجري الجديد |
I'm sure you're thinking up all of the moves you have left. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تفكر حتى كل التحركات كنت قد تركت. |
I'm sure you're wondering what went wrong... how I beat you again. | Open Subtitles | انا متأكد انك تتساءل مالخطب ؟ مكيف هزمتك مجددا |
What a great night. I'm sure you're having such a wonderful time like I am. | Open Subtitles | الذي الـ ليل عظيم أَنا متأكّدُ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مثل هذا الوقتِ الرائعِ مثل أَنا |
Yeah. I'm sure she made it. I'm sure you're right. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها نجحت أنا متأكد بأنك على صواب |
I'm sure you're gonna find out soon enough. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستعمل معرفة قريبا بما فيه الكفاية. |
Walter, you don't have to keep visiting him. I'm sure you're busy. | Open Subtitles | وولتر، لست مضطراً أن تستمر بزيارته أنا واثقة أنك مشغول |
I'm sure you're curious about who is next on my list. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ينتابك الفضول لمعرفة من الشخص التالي علي لائحتي |
You've made a wonderful decision. I'm sure you're going to learn a lot. | Open Subtitles | لقد أتخذت قراراً صائباً أنا متأكد أنك ستتعلم الكثير |
Now, I'm sure you're tough but fair with maddie. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك صعب المراس لكن جيد مع مادي |
Leo, I'm sure you're wondering why we've invited you here today. | Open Subtitles | ليو، أنا متأكدة أنك تتساءل لِم دعوناك إلى هنا اليوم |
And I'm sure you're aware that were having these episodes. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنك مدرك أنك أصبت بهذه النوبات |
I'm sure you're eager to get back to the page. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك حريصة على للعودة إلى الصفحة. |
Yeah, I'm sure you're gonna make some great chief, just eating, laying around all day, having orgies every night. | Open Subtitles | أجل، أنا متأكد من أنك .ستكون رئيساً رائعاً ،فقط تأكل، مسترخٍ طوال اليوم .تمارس الجنس كل ليلة |
I'm sure you're right. No, Louis probably has nothing to do with this. | Open Subtitles | انا متأكد انك على حق ربما لوي ليس لة علاقة بذلك |
Should help us weed out the, you know, most evilest which I'm sure you're not. | Open Subtitles | هويَجِبُأَنْيُساعدَنافىالتخلصمن,.. تَعْرفُ،الأكثر شرَّاً، الذي أَنا متأكّدُ أنت لَسْتَ |
I'm sure you're thinking the same thing right about now. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك تفكر بنفس الشيء في هذه اللحظة |
I'm sure you're working hard to find me, but he has thought this through. | Open Subtitles | لا، والت، فمن لي. أنا واثق من أنك تعمل بجد أن تجد لي، لكنه يعتقد أن هذا من خلال. |
Well, I'm sure you're in a hurry to get settled in over there, so... | Open Subtitles | حسناً، أنا واثقة أنك على عجلة من أمرك .. لتوضيب أغراضك هناك، لذا |
And, honey, I'm sure you're in there somewhere, too. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ موجودة في مكان ما كذلك |
No, I'm sure you are. I'm sure you're very close friends. | Open Subtitles | أنا واثق أنك كذلك، أنا واثق من أنكما مقرّبين للغاية |
I'm sure you're gonna bleed to death if I don't do this. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك ستنزف حتى الموت إن لم أفعل هذا. |
I'm sure you're confused, too, right, sweets? | Open Subtitles | انا متأكدة انك مشوشة انت كذلك ، صحيح عزيزتي ؟ |
I'm sure you're all wondering why I gathered you here today. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم جميعاً تتسائلون عن سبب جمعي لكم هنا اليوم |
I'm sure you're aware of our experience together in the field. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنت مدرك تجربتنا سوية في الحقل. |
I'm sure you're out having fun but I'm dying to see that photo you were gonna send me. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك تقضين وقت ممتع بالخارج ولكني اشتاق لرؤية هذه الصورة التي كنتِ سترسلينها إلي |