Now, I'm sure you've seen a lot out there in that wasteland, but don't worry, you're safe from The Scar here. | Open Subtitles | الآن، أنا متأكد من أنك قد رأيت الكثير هناك في ذلك القفار، ولكن لا تقلق، كنت في مأمن من ندبة هنا. |
I'm sure you've been painting a portrait of evil in your mind's eye since Sabine's death, but it's really not like that. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد رسم صورة الشر في عقلك عين منذ وفاة سابين، و لكنها في الحقيقة ليست من هذا القبيل. |
By the way, I'm sure you've noticed... I'm not pregnant. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا متأكدة من أنك لاحظت أننى لست حامل |
Sir, I'm sure you've received the national security briefing, so you know the parents are being used by the kidnappers. | Open Subtitles | سيدي أنا متأكدة بأنك تلقيت معلومات من الأمن القومي بأن الآباء يتم استغلالهم من قبل الخاطفين |
I'm sure you've told so many lies about it you don't even remember what happened. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ذكرت الكثير من الأكاذيب بشأن ذلك الأمر أنت لا تتذكر حتى ماذا حدث |
Uh... uh, I'm sure you've heard things around town... you know, about how he dealt with the drug trade. And I... | Open Subtitles | واثق من أنك سمعت أموراً في البلدة عن كيفية تعامله مع تجارة المخدرات |
I'm sure you've had people in your life who unexpectedly speak to you, even what you already know, but for some reason, the message is clear, and you hear it for the first time. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد زيارتها الأشخاص في حياتك الذين يتحدثون بشكل غير متوقع لك، حتى ما تعرفه بالفعل، |
I'm sure you've fallen in love many times. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد سقطت في الحب مرات عديدة |
I'm sure you've realized three of the nine patients | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد أدركت ثلاثة من المرضى التسعة |
I'm sure you've heard that more than once in your life. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد سمعت أن أكثر من مرة واحدة في حياتك. |
I'm sure you've got one just like it. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد حصلت واحد فقط مثل ذلك. |
Look, I'm sure you've heard enough stories from your father to know how this usually goes. | Open Subtitles | انظروا، أنا متأكد من أنك قد سمعت قصص ما يكفي من والدك لمعرفة كيف يمكن لهذا عادة ما يذهب. |
I'm sure you've noticed that she's still sort of adjusting to her role. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك قد لاحظت أنها لا تزال نتتكيف مع دورها |
I'm sure you've gotten the flu without a cough before, right? | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك قد حصلت على الانفلونزا دون السعال من قبل، أليس كذلك؟ |
Sir, I'm sure you've received the national security briefing, so you know the parents are being used by the kidnappers. | Open Subtitles | سيدي أنا متأكدة بأنك تلقيت معلومات من الأمن القومي بأن الآباء يتم استغلالهم من قبل الخاطفين |
I'm sure you've had a chance to check under the hood by now. | Open Subtitles | أنا واثق أنك حظيت بفرصة للإطلاع على مكنون صدرها بحلول الآن |
I'm sure you've heard all about his big announcement today. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك سمعت بأمر إعلانه الكبير الذي أدلى به اليوم |
I'm sure you've suffered more than one blow to the head. | Open Subtitles | إنني متأكد بأنك عانيت من أضرار أكثر مماتتسبببه ضربةواحدةبالرأس. |
I'm sure you've got something on. | Open Subtitles | أنا متأكد أن لديك شيئا ما ما بعد هذه الظهيرة |
I'm sure you've all noticed the bizarre atmospheric conditions of late. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم جميعاً قد لاحظتم الظروف الجوية الغريبة مؤخراً |
I'm sure you've seen people walk on red-hot coals. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكم قد سبق و رأيتم أناس يمشون على الجمر |
I'm sure you've all heard the President of the United States is dead. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكم سمعتم أن رئيس الولايات الأمريكية قد مات |
I'm sure you've all heard of our legendary seer? | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكم سمعتم جميعاً عن الرائي الأسطوري الخاص بنا |
I'm sure you've saved up a little bit of money. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكِ وفرتِ بعض المال |
I'm sure you've considered reburying it, or dissolving it in acid, or wrapping it in heavy chains and dropping it in a lake. | Open Subtitles | أنا متأكدة انك فكرت بإعادة دفنها أو تذويبها بالحمض او لفها بالسلاسل الثقيلة و رميها في بحيرة |
Look, I'm sure you've noticed my work situation isn't the liveliest. | Open Subtitles | أنظر ، أنا متأكّد أنّك لاحظت فـ عملي ليس حيويّا |
I'm sure you've done the math on that. | Open Subtitles | أنا واثق أنكم أجريتم العمليات الحسابية بخصوص هذا الأمر |