Your family wizard competition, I'm sure your heartfelt words. | Open Subtitles | مسابقة السحرة لعائلتك أنا متأكد أن كلماتك المخلصة |
I'm sure your natural abilities would flourish in bohemia. | Open Subtitles | أنا متأكد أن قدراتكِ سوف تزدهر فى بوهيميا. |
I'm sure your parents see your tender little heart. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن والديكِ يرون ليونة قلبكِ الصغير |
I'm sure your girlfriend is staking it out for us. | Open Subtitles | أنا واثق من صديقتك و عمادا بها بالنسبة لنا. |
I'm sure your father's champion will be an even contest. | Open Subtitles | أنا واثق أن بطل والدك سيكون نِداً قوياً له |
I'm sure your mother will fill you in, ma'am. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن والدتك ستعلمك بالمستجدات سيدتي |
I'm sure your shady customers will love that. | Open Subtitles | أنا متأكد أن زبائنك المشبوهين سيحبون ذلك |
I'm sure your dad wants to see you, too. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أباك يريد أن يراك أيضاً |
I'm sure your network can do the news without you. | Open Subtitles | أنا متأكد أن شبكتك بأمكانها أن تقوم بعمل الأخبار من دونك |
Maybe you can make a difference if you think beyond the scope of those pages. I'm sure your father wouldn't mind. | Open Subtitles | ربماقدتحدثفرقاًأنفكرتخارجإطارتلك الصفحات، أنا متأكد أن والدك لن يمانع ذلك |
I'm sure your mom's got an extra suicide kit stashed somewhere. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن أمك أخفت عدة الإنتحار في مكان ما |
I'm sure your spouses support you in whatever's important to you. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن رفاقكما يدعمونكما في أي كان ما تهتمون به |
I'm sure your fair partner is well worthy of you. | Open Subtitles | أنا واثق من أن شريكتك الجميلة جديرة بك تماما |
I'm sure your sister could find at least a dozen ways to get you out of it. | Open Subtitles | أنا واثق أن بإمكان أختك أن تجد على الأقل عشرات الطرق لإخراجك من هذا. |
I'm sure your lordships will welcome him as he deserves. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن سيادتكم سترحبون به كما يستحق |
I'm sure your father's told you plenty about your island's most-feared enemy? | Open Subtitles | انا متأكد ان اباك قد اخبرك الكثير عن اكثر اعداء جزيرتكم تخويفا ؟ |
And I'm sure your girlfriend's great, but you can't re-create what you and I have. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن حبيبتكِ رائعة لكن لا يمكنكِ إعادة .مابيني وبينكِ |
Well then, I'm sure your family will be very disappointed. | Open Subtitles | حسناً إذاً.. أنا واثقة أن عائلتك سيخيب ظنها للغاية. |
[Chuckles] I'm sure your niece was very happy you were there. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن بنت اختك سعيدة جداً بتواجدك هناك |
I'm sure your sperm is also high-end. | Open Subtitles | انا متأكد بأن حيواناتك المنوية راقية ايضا |
I'm sure your girlfriend would've done the same thing. | Open Subtitles | انا متأكد من ان صديقتك كانت لتفعل نفس الشئ |
Look, I'm sure your heart's in the right place, but your team's on the wrong side of this one. | Open Subtitles | النظرة، أَنا متأكّدُ قلبُكَ في المكانِ الصحيحِ، لكن فريقَكَ على الجانب الخاطئ هذا. |
I'm sure your dad told you that honesty is the best policy. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن والدكِ أخبركِ بأن الصدق هو أفضل سياسة |
I'm sure your dealer had your money in his hand before lunch. | Open Subtitles | أنا على يقين أنك سلمت المال إلى مروج المخدرات خاصتك فور صرفه |
I'm sure your homie down at Spurlock's Mortuary can hook you up. | Open Subtitles | أنا واثق بأن صديقك في مشرحة"سبورلوك" يمكنه أن يجد له تصريفاً. |