I'm the only one that thinks there's something weird about this guy? | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعتقد أن هناك شيء غريب حول هذا الرجل؟ |
I'm the only one that has to be responsible? | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يجب عليه أن يكون مسؤولاً؟ |
You see, I'm the only one that knows that you killed all those nurses... knows that you killed your own wife too. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعرف بأنك قتلت كل أولئك الممرضات، أعرف أنك قتلت زوجتك أيضًا |
I'm the only one that's been serious about protecting this family. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي ينوي حماية عائلته بجـّـد هنا |
I mean, I'm the only one that you ever told, so do you trust me? | Open Subtitles | أعني , أنا الوحيدة التي أخبرتيها بالأمر لذلك , هل تثقين بي ؟ |
I'm the only one that can give you answers. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذي يمكن ان يعطيكم الاجوبة |
I'm the only one that's right'cause I think you both crazy. | Open Subtitles | انا الوحيد الذي على حق لأنني أظن أنكما الاثنان مجنونان |
So I'm the only one that needs help, really, Mother? | Open Subtitles | إذا أنا الوحيد الذي يحتاج المساعدة , حقاً يا أمي ؟ |
I'm the only one that's been here long enough. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي عمل هنا وقتاً طويلاً بما يكفي |
(Lowered voice) I'm the only one that should do this, and you know it. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي ينبغي أن يفعل هذا .وأنت تعلم ذلك |
I'm the only one that talks to my children about my past. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي أتحدث مع أبنائي عن ماضيي |
I'm the only one that can read the data and get us to the extraction point. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يمكنه قراءة البيانات وأخذنا إلى نقطة الاستخراج |
Man. I'm the only one that's allowed to have Eyeholes. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يُسمح له بإمتلاك محجر العين. |
And I'm the only one that can get onto that ship. | Open Subtitles | و أنا الوحيد الذي يستطيع الصعود إلى تلك السفينة |
I'm the only one that knows that this guy here is someone you invented. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه. |
I'm the only one that can get you the evidence you need. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يحضر الدليل لكي |
No, look I'm the only one that can bring her back. | Open Subtitles | كلا، أنظروا، أنا الوحيدة التي يمكنها استعادتها |
I'm the only one that will be using this name, so I'll just call you whatever I want. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذي سيستخدم هذا الإسم لذلك سأدعوك بأي اسم اشاء |
Because, you know, I'm the only one that knows this particular aspect of telecoms. | Open Subtitles | بسبب انتِ تعرفين انا الوحيد الذي يعرف هذا الجانب بالذات من الإتصالات |
I'm the only one that can speak with Nathan. | Open Subtitles | انا الوحيدة التي بامكانها التكلم مع نايثن |
I'm pretty sure I'm the only one that should impersonate my dad when he's basically in a coma. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني الوحيد الذي يجب أن يقلد أبي عندما يكون في غيبوبة |
If you think I'm the only one that's got a problem with that, Bren'in, then you foolin'yourself. | Open Subtitles | أن كنتِ تعتقدين أني الوحيد الذي لديه مشكله بهذا الشأن فأنتِ مخطئة يا قائدة |
I'm the only one that can protect her. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد القادر على حمايتها. |
I'm the only one that can protect you. I'm happy to do so, provided you cooperate. | Open Subtitles | أنا الوحيد القادر على حمايتك، يسعدني ذلك حال تعاونك. |
I'm the only one that gets to call Gina a miserable old bitch. | Open Subtitles | أنا الوحيدة المسموح لها بمناداة (جينا) بالعاهرة البائسة |
Sometimes I feel like I'm the only one that cares about pushing us so we can nail it, you know? | Open Subtitles | أحياناً أشعر بأنني الوحيد الذي يهتم بدفعنا حتى نفوز بها أتعلم؟ |