"i'm thinking about" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أفكر
        
    • أفكر في
        
    • انا افكر
        
    • أفكر به
        
    • أفكر بشأن
        
    • وأنا أفكر
        
    • أنا أفكّر
        
    • أنني أفكر
        
    • افكر في
        
    • أفكّر في
        
    • أنا افكر
        
    • إنني أفكر
        
    • أُفكّرُ بشأنه
        
    • أفكر فى
        
    • أفكّر بشأن
        
    I'm thinking about all the things I've wanted but thought I could never have because of my condition. Open Subtitles أنا أفكر بكل الأشياء التي أردتها ولكنني كنت أعتقد أنني لا أستطيع الحصول عليها بسبب حالتي
    I'm thinking about taking a little walk around the block later on. Open Subtitles أنا أفكر في اتخاذ المشي قليلا حول الكتلة في وقت لاحق.
    I took that advice, and now I'm thinking about going to, like, a culinary arts institute, you know? Open Subtitles لتعلم ما تريد أن تقوم به أخذت تلك النصيحة والآن أفكر في ذهابي لمعهد فن الطبخ
    I'm thinking about applying for a coaching job at the high school, and I was wondering how you'd feel about me being there with you? Open Subtitles انا افكر ان اخذ عمل المدربة في الثانوية، وكنت اتسأل. عن ماذا سوف يكون شعورك وانا هناك معك ؟
    That's all in the past. I'm thinking about the future- Open Subtitles كل ذلك كان في الماضي أنا أفكر في المستقبل
    I'm thinking about that red thing I got at the mall. Open Subtitles أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري
    I'm thinking about bumping you up to my #1 man. Open Subtitles أنا أفكر بترقيتك إلى مساعدي الخاص, ما رأيك بذلك؟
    I'm thinking about the fact that you screwed my best friend. Open Subtitles أنا أفكر في حقيقة أنك أقمت علاقة مع أعز أصدقائي
    I'm not asking any questions. I'm thinking about the kid with the hole in his chest. Open Subtitles أنا لا أطرح أي أسئلة أنا أفكر بالفتى الذي لديه ثقب في صدره
    Not that I'm thinking about boys at all, because I'm not. Open Subtitles هذا لا يعني أنني أفكر في الصبيان لأنني لا أفعل.
    We'll have the band playing here I'm thinking about asking Phil Collins. Open Subtitles يجب علينا الإنتظار لعزف الموسيقى هنا أفكر في إستدعاء فيل كولينز
    I'm thinking about turning the basement into a man cave for Bert. Open Subtitles انا افكر بإن احول القبو إلى كهف من أجل بيرت
    All right, so here's what I'm thinking about for the Dani dog, right? Open Subtitles حسناً، لذا هنا ما أفكر به لـ داني نقانق، حسناً؟
    I'm thinking about how one could use the fact that a rapidly rotating mirror turns virtual photons into real ones as a method of observing dark energy. Open Subtitles أنا أفكر بشأن كيف يستخدم الواحد نظرية أن مرآة تدور بسرعة فائقة
    I'm thinking about what is the best thing I can do for her. Open Subtitles وأنا أفكر الآن في أفضل ما أستطيع أن أفعله لها
    She want me to move in, I'm thinking about it. Open Subtitles تريدني أن أقيم معها أنا أفكّر في الموضوع
    I'm thinking about concerts that I really enjoy going to, so it's just a lot of me clapping and singing along. Open Subtitles افكر في الحفلات، والتي انا حقًا استمتع بها هنالك الكثير مني يصفقون ويغنون لا يمكنني تحمل هذا
    Hey. I saw your camera. I'm thinking about buying one. Open Subtitles لحظة، رأيت كاميرتك، أفكّر في شراء واحدة.
    On the other hand... you know, now that I'm thinking about it for the first time... it might make your life easier. Open Subtitles من ناحية أخرى كما تعلمي , ها أنا افكر فيها للمرة الاولى ستجعل حياتك أسهل
    I'm thinking about having my balls done next. Open Subtitles إنني أفكر بإستبدال خصيتاي في المرة القادمة.
    But he might not think about what I'm thinking about. Open Subtitles لَكنَّه قَدْ لا يُفكّرَ بشأنه الذي أُفكّرُ بشأنه.
    I'm sorry. I'm thinking about that little girl who wore that. Open Subtitles أنا آسفة ، أفكر فى البنت الصغيرة التى لبست تلك
    And I can't put my crew in a position where my own judgment might be affected because I'm thinking about how to protect you instead of the mission. Open Subtitles وأنا لا أستطيع وضع طاقمي في موقف حيث حكمي الخاص قد يؤثّر عليهم لأنني أفكّر بشأن حمايتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus