I'm under executive order to make sure you get back to DC, and that's exactly what I'm gonna do, sir. | Open Subtitles | أنا تحت أمر تنفيذي للتأكد من تحصل على العودة إلى العاصمة، وهذا هو بالضبط ما سأفعل، يا سيدي. |
You have no idea what it's like for me, the amount of pressure I'm under every single day. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة ما هو مثل بالنسبة لي، كمية الضغط أنا تحت كل يوم واحد. |
I'm under strict instructions to detain any intruders until Tabor returns. | Open Subtitles | أنا تحت تعليمات صارمة لاحتجاز أي متسللين حتى يعود تابور. |
You don't understand me. I'm under great pressure here. | Open Subtitles | انتَ لا تفهمنى انا تحت ضغط عالِ هنا |
I'm under enormous pressure having been attacked by the Statue of Liberty earlier this day... no, no. | Open Subtitles | أَنا تحت ضغطِ هائلِ مهاجمة من قبل تمثالِ الحريَّةِ في وقت سابق من هذا اليوم... |
I'm under explicit instructions to make sure you feel... so very good. | Open Subtitles | أنا تحت تعليمات صريحة للتأكد من أنك تشعر... حتى جيد جدا. |
Which means I'm under a lot of pressure to track your husband down, and fast, find out what's really going on around here. | Open Subtitles | مما يعني أنا تحت كثيرا من الضغط لتقفي أثر زوجك وبسرعه، معرفة ما الذي يحدث في الواقع هنا |
I'm under a lot of pressure myself trying to figure out how to give my kids a good Christmas. | Open Subtitles | أنا تحت الكثير من الضغط نفسي في محاولة لمعرفة كيفية إعطاء أطفالي عيد الميلاد جيدة. |
I'm under 18, so I can't get married without a parent's consent. | Open Subtitles | أنا تحت 18 لذا لايمكنني لزواج دون موافقة أحد الوالديين |
I'm under strict orders not to allow you off this ship. | Open Subtitles | أنا تحت أوامر مشددة لعدم سماحي لك بالخروج من هذه السفينة |
I'm under the same constraints as everyone at this base. | Open Subtitles | أنا تحت نفس الظروف الصعبة كما هو حال جميع من في القاعدة |
I'm under direct orders to infiltrate the city and gather intelligence for the Continental Army. | Open Subtitles | أنا تحت أوامر مباشرة للتسلل إلي المدينة وجمع التخابرات لأجل الجيش القاري |
I'm under the cosh with a deadline, and I have to deliver the copy before they set the presses. | Open Subtitles | أنا تحت ضغط الخبر الرئيسي، ويجب عليّ تسليم النسخة قبل أن ينقلوا المطابع. |
I'm under a bit of pressure at the moment. | Open Subtitles | أنا تحت قليلا من الضغط في الوقت الراهن. |
You may not be aware, but I'm under an intense amount of scrutiny at the moment. | Open Subtitles | قد لا تكون على علم ولكن انا تحت حماية مكثفة في هذه اللحظة |
I'm under so much pressure right now! | Open Subtitles | انا تحت الكثير من الضعط بالوقت الحالي. |
No, I have nowhere to go, I'm under house arrest. | Open Subtitles | لا، عِنْدي ليس في أي مكان أَنْ أَذْهبَ، أَنا تحت الإقامة الإجبارية. |
All I know... is that I'm pulled to her... like air when I'm under the water. | Open Subtitles | جُلماأعرفه،هوإنني منجذبلها... مثل إنجاذبي للهواء عندما أكون تحت الماء. |
I'm under interrogation. Yeah. | Open Subtitles | كنت خارج البيت طيلة البيت الآن أنا أتعرض للاستجواب؟ |
I'm under here! | Open Subtitles | أنا في الأسفل هنا |
Not to mention I'm under strict orders not to get high. | Open Subtitles | ناهيكِ عن أنني تحت تعليمات مشددة بعدم التعاطي |
Okay. Yeah, I'm under arrest. All right, yeah. | Open Subtitles | حسناً، لما لا، أنا تحتَ رهن الإعتقال. |
- Kiss me. I'm under the mistletoe. | Open Subtitles | قبلِّيني، أنا أسفل "نبات الهدال" |
I'm under investigation by Agent Doggett. | Open Subtitles | أنا موضع تحرّي من قبل الوكيل دوجيت. |
You captured me, and now I'm under your spell? Eileen... | Open Subtitles | والآن انا واقع تحت تأثير سحرك يا " آيلين " ـ |
Since I'm under oath, I'd have to say, not in my opinion. | Open Subtitles | بما أنّني تحت القسم، فلا يمكنني الكلام حسب رأيي |
- I'm under a lot of pressure. - I like to be consistent. | Open Subtitles | أنا واقعة تحت ضغوط كثيرة - أحب أن تكوني مُتماسكة - |
I'm under investigation by the U.S. Attorney. | Open Subtitles | أنا خاضع للتحقيق من قبل المُحامي العام |
Now, I'm under arrest... felony possession, so I might go to jail for a fucking shotgun... | Open Subtitles | الآن، أنا رهن الأعتقال حيازة غير مرخصة ربما أذهب للسجن من أجل بندقية |