I'm waiting for it every night I go to sleep. | Open Subtitles | أنا أنتظر ذلك في كل ليلة أذهب فيها للنوم |
I was told 9:00, I get here at 9:00. And I'm waiting. | Open Subtitles | قيل لي الساعة 9، ووصلت هنا الساعة 9 وها أنا أنتظر |
I've practiced so much, I'm waiting for the real thing. | Open Subtitles | لقد كنت تمارس الكثير، أنا في انتظار لشيء حقيقي. |
No, you've got all you need. I'm waiting on one more player. | Open Subtitles | لا ، لدينا كل ما تحتاجيه انتِ، انا انتظر لاعباً آخر. |
What if while I'm waiting, I meet someone who is ready to give me what I want from you? | Open Subtitles | , أجل , لكن ماذا سيحدث , بينما أنا منتظر قابلت شخص مستعدة لاعطائي ما أريده؟ |
I'm waiting for someone, but in the meantime, go ahead. | Open Subtitles | أنا انتظر شخصاً ، لكن في الأثناء ، تفضلي |
I've put a bomb in the water and I'm waiting to see where the dead fish land. | Open Subtitles | وضعت قنبلة في المياه و سأنتظر خروج الأسماك الميتة |
While I'm waiting, I may as well check into my new partner. | Open Subtitles | بينما أنا أنتظر ربما يجب علىّ أن أفحص عن شريكتى المستقبلية |
I'm waiting on access, but the company says she has gigabytes of documents and video stored on the drive. | Open Subtitles | أنا أنتظر لأحصل على مدخل لكن الشركة قالت أن لديها كميات هائلة من الملفات مخزنة على الخوادم |
And instead, I'm waiting in a hospital to fill out paperwork. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك أنا أنتظر في مشفى لأكتب استمارة |
Hey, man, I'm waiting on the Kool-Aid man to crash through the house. | Open Subtitles | مرحباً يا رجل ، أنا أنتظر تدمير ذلك المنزل |
You know the number. I'm waiting for your call, okay? | Open Subtitles | أنت تعرف رقمي، أنا أنتظر اتصالاً منك، اتفقنا؟ |
I'm waiting for the bomb squad. Jenkins, you have a new baby. Get. | Open Subtitles | أنا أنتظر فرقة المفرقعات جينكنز لديك طفل جديد ، أخرج من هنا |
I'm waiting for the subway for, like, 20 minutes. | Open Subtitles | أنا في انتظار لمترو الإنفاق، مثل، 20 دقيقة. |
It's been about 12 hours, so I'm waiting for test results. | Open Subtitles | وكان حوالي 12 ساعة، لذلك أنا في انتظار نتائج الاختبار. |
I'm waiting for the cops to find the guy who did it. | Open Subtitles | انا انتظر الشرطه في العثور علي الرجل الذي قام بذلك |
I'm waiting for the shock to clear so I can tell if you're glad to see me. | Open Subtitles | أنا منتظر حتى تزول الدهشة حتى أعرف ان كنتِ سعيدة لرؤيتي |
Can't. I'm waiting for U.N.O.S. to call with a liver. | Open Subtitles | لا يمكنني,أنا انتظر اتصال المنظمة الوطنية للتبرع بالأعضاء لأجل كبد |
I have to hold my breath to get the claspy things to clasp, so I'm waiting till the absolute last minute. | Open Subtitles | لقد تعذبت كثيراً في جعل ذلك المشبك ينشبك لذا سأنتظر حتى تحل تلك الدقيقة الأخيرة الإلهيّة |
Meantime,I'm waiting for someone to explain to me why this department tortured walton james. | Open Subtitles | في أثناء ذلك، أَنتظرُ لشخص ما للتَوضيح لي الذي هذا القسمِ عذّبَ والتن جيمس. |
I'm waiting for you to tell me how they work. | Open Subtitles | أنا أنتظرك أن تخبرني كيف يعملون |
I'm waiting on a call from my guy in the FBI. | Open Subtitles | إنني أنتظر مكالمة من رجل يعمل في مكتب التحقيقات الفدرالي |
I'm waiting for you to wolf up enough vodka and blow so you blurt out the truth: | Open Subtitles | انا انتظرك لتلتهم نهاية الشراب وتغادر حتى تتمكن من أفشىاء الحقيقة من غير تفكير |
I'm waiting for my patient to finish her consult with sheldon. | Open Subtitles | أنا بإنتظار مريض لي ان ينتهي من جلستة مع شيلدون |
So whether I'm waiting on a delivery or escorting a lonely dude to a hockey game, it's all $17 an hour. | Open Subtitles | لذا سواء ما كنت أنتظر توصيلة أو ارافق شخص وحيد في مباراة هوكي فالأجر هو 17 دولار في الساعة |
I'm waiting to hear from Palamos about a meeting. | Open Subtitles | حسناً ، إننى أنتظر الآن لأسمع عن الإجتماع من " بالاموس" |
- I'm waiting for them to call me back. - All right. I'm heading over right now. | Open Subtitles | إني أنتظر أن يتصلوا بي حسنا , أنا قادمة في الحال |
He's with his parents, talking to the doctor. I'm waiting to see her. She's still not conscious. | Open Subtitles | إنه مع والديه يتحدثون مع الطبيب أنا منتظرة لرؤيتها ، ما زالت غائبة عن الوعي |