When it comes to killing, I've always been better. | Open Subtitles | لطالما كنت أفضل منك حالما تعلق الأمر بالقتل |
I've always been sick. I can't play like other kids. | Open Subtitles | لطالما كنت مريضا, لا أستطيع اللعب مثل باقي الأطفال |
Doctor. Such an honour. I've always been a huge admirer. | Open Subtitles | دكتور , أنه لشرف لقد كنت دائما معجباً بك |
I've always been more of a reactor than a planner. | Open Subtitles | لقد كنت دائما من النوع المتصرف أكثر من المخطط |
I've always been willing to bargain with my enemies. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً على استعداد للمساومة مع أعدائى |
I've always been straight with you, Louis. My message has never wavered. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ دائماً واضحة مَعك، لويس و رسالتي لم تتغيّر أبدا |
I've always been pro-union from a philosophical standpoint. | Open Subtitles | لطالما كنتُ مناصراً للنقابات من وجهة نظر فلسفية. |
I've always been better friends with girls anyway. Come on. | Open Subtitles | لطالما كنت صديقاً أفضل مع الفتيات على أية حال,هيا |
I've always been good at role-playing, in case you forgot. | Open Subtitles | لطالما كنت بارعة في التنكر في حالة أنك نسيت |
I've always been proud. Now I'm happy for him. | Open Subtitles | لطالما كنت فخوراً به والآن أنا سعيد من أجله |
I've always been good at taking notes, You know that. | Open Subtitles | لطالما كنت جيّدًا بأخذت الملحوظاتـ أنت تعرف ذلك |
You know, I've always been part of a couple's costume. | Open Subtitles | تعلمين , لقد كنت دائما جزء من التنكر كزوجين |
I've always been asked what's my plan for this country. | Open Subtitles | لقد كنت دائما طلب ما هو خطتي لهذا البلد. |
I guess, in a way, I've always been interested in medical science. | Open Subtitles | أعتقد، بطريقة ما، لقد كنت دائما مهتمة في العلوم الطبية. |
Come on, Dad. I've always been responsible. I won't let you down. | Open Subtitles | بربك أبى ، لقد كنت دائماً جديره بالثقه ، لن أخذلك |
I've always been a free woman, but all the beatings made me give in. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً امرأه حره.. ولكن مع كل ذلك الضرب.. جعلني استسلم. |
I've always been afraid I'd screw up our lives so badly we'd need a backup plan. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ دائماً خائفَ أنا أَشْدُّ نا الحياة لذا بشكل سيئ نحن نَحتاجُ خطة إسنادِ. |
I've always been fascinated with your customs. I just wanted to see it for myself. | Open Subtitles | لطالما كنتُ مفتوناً بعاداتكم، أردتُ أنْ أرى بنفسي. |
I've always been seen as the conductor who was in that accident | Open Subtitles | أنا دائماً رَأيتُ كقائد الفرقة الموسيقية الذي كَانَ في ذلك الحادثِ. |
I've always been more of a sunrise person myself. | Open Subtitles | لقد كنتُ دائماً من أشد المعجبين بشروق الشّمس |
I've always been more comfortable alone. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً أشعر بالأرتياح عندما أكون لوحدي. |
I've always been like a really confident guy, and, yeah, okay, fine, it's because I'm amazing, but, you know, it's... it's also because I date girls, not women. | Open Subtitles | انا دائما ما كنت رجلا واثقا جدا نعم حسنا ذلك بسبب انني مميز لكن ايضا بسبب انني اواعد فتيات وليس نساء |
I've always been very, very open with the press in Alaska. | Open Subtitles | دائماً ما كنت صريحة جداً جداً مع الصحافة في ألاسكا |
I've always been kind of curious about this place. | Open Subtitles | أنا كنت دائما نوع متشوّق لمعرفة هذا المكان. |
I've always been partial to the black truffle oil of France. | Open Subtitles | لقد كنت دوما محبة لإستخدام زيت الكمأة السوداء من فرنسا. |
I've always been a fighter but I realized that as our ranks grow, that I need to be more than that, | Open Subtitles | لطالما كُنت مُقاتلة، ولكن مع ازدياد أعدادنا يتحتم علي أن أكون أكثر من ذلك |
But I'm afraid I've always been a... one-soul-at-a-time kind of guy. | Open Subtitles | ولكن اخشى لكنني انا دائما احب روح واحدة في كل مرة |
You know, I've always been against destination weddings, but it's nice to finally see Denver. | Open Subtitles | انت تعلم انا دائما كنت ضد الغاية من الزواج لكن انه جميل في النهاية ان ترى دينفر |