I've always felt close to her. That's why I came here. | Open Subtitles | لطالما شعرت بأنني قريبة منها، هذا سبب قدومي إلى هنا |
I've always felt close to her. That's why I came here. | Open Subtitles | لطالما شعرت بأنني قريبة منها، هذا سبب قدومي إلى هنا |
Look, I've always felt like an outsider at this school, and... | Open Subtitles | .. اسمعي , لطالما شعرت اني دخيلاً في هذه المدرسة |
That's exactly the same way I've always felt about you. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط بنفس الطريقة لقد شعرت دائما عنك. |
I've always felt that I lacked practical skills in life and... | Open Subtitles | لقد شعرت دائما اني افتقر للمهارات العملية في الحياة و.. |
I've always felt guilty about Smelly Marjorie. | Open Subtitles | لقد شعرت دائماً بالذنب حول كريه الرائحة مارجورى |
I've always felt it for years and now it's happened and here we are. | Open Subtitles | كنت دائما أشعر به منذ سنين و قد حصل الآن و ها نحن هنا |
We haven't always agreed on everything, but I've always felt that your heart was in the right place. | Open Subtitles | لن نتفق على كل شيء ولكن لطالما شعرتُ أن قلبك كان في المكان المناسب |
You know, I've always felt more comfortable with the cheap stuff. | Open Subtitles | لطالما شعرت بالراحة أكثر مع الأشياء الرخيصة |
Okay, I love that idea because I've always felt like I was secretly really good at cutting hair. | Open Subtitles | حسناً. تروق لي هذه الفكرة لإني لطالما شعرت وأني أجيد قصّ الشعر |
And this may be hard for you to understand, but I've always felt like I needed to earn my way into this family. | Open Subtitles | وربما يكون هذا صعباً عليكَ لتفهمه، ولكني لطالما شعرت أنني يجب أن أكتسب مكاني فى هذه العائلة |
I've always felt there's something inherently psychopathic... about someone who joins the army in peacetime. | Open Subtitles | لطالما شعرت بأن هنالك إعتلال نفسي متأصل.. للشخص الذي ينضم للجيش في وقت ليست به حروب |
I've always felt out of place in public school, like a lone petunia in an onion patch. | Open Subtitles | لطالما شعرت أن المدرسة العامة ليست مكاني كزهرة بنفسج وحيدة في وعاء بصل |
I've always felt you learn more from disappointment than you do from success. | Open Subtitles | لطالما شعرت أنك ستتعلم أكثر من خيبات الأمل أكثر من النجاح. |
I've always felt that you were guilty in some way, I just... never knew how. | Open Subtitles | لقد شعرت دائما أنك مذنبة بطريقة ما، أنا فقط لم أعرف كيف |
Look, I've always felt that Derek's murder had something to do with our birth mother. | Open Subtitles | انظر , لقد شعرت دائما ان قتل ديرك له علاقة بأمي الحقيقية |
I've always felt like I've got a James Bond-y thing going on about me. | Open Subtitles | لقد شعرت دائما مثل لقد حصلت على شيء لجيمس بوند يدور عني. |
I guess I've always felt a little bit guilty that justice wasn't done for Stephanie. | Open Subtitles | أعتقد لقد شعرت دائما بالذنب قليلا أن العدالة لم يحدث لستيفاني. |
Like, I've always felt teamwork was highly overrated. | Open Subtitles | لقد شعرت دائماً بأن العمل الجماعي مبالغ فيه. |
I've always felt he was essentially a technical filmmaker. | Open Subtitles | كنت دائما أشعر أنه صانع أفلام متمكن من تكنيكه |
I've always felt the Colony Club exemplified the highest ideals of character. | Open Subtitles | لطالما شعرتُ أن نادي الجماعة يمثّل أسمى مثاليات الشخصية |
Lizzy, I mean, I've always felt that he was alive. | Open Subtitles | ليزى, انا أقصد, لطالما أحسست انه حى |
I've always felt uncomfortable about the prospect of going on TV and telling my story is that I don't know if I'm that sympathetic a character. | Open Subtitles | كنت أشعر دائما بعدم الارتياح حول احتمال الذهاب إلى التلفزيون لأخبر قصتي ذلك لأنني لا أعرف إذا كنت شخصية متعاطف معها |