I've been here a week and he hasn't touched me. | Open Subtitles | لقد كنت هنا لمدة أسبوع وهو حتى لم يلمسني |
Well, I've been here twice and you've got nothing but a Q-tip. | Open Subtitles | لقد كنت هنا مرتين ولم تحصل على شيء سوى أعواد القطن |
I've been here all morning While wrote and now you want to deny me My only pleasure | Open Subtitles | لقد كنت هنا كأسيره اثناء كتابتك طوال الصباح, والان تريد ان تمنعني من متعتي الوحيده, |
I've been here 15 years, I'll survive a little longer. | Open Subtitles | أنا هنا منذ 15 عام سأنجو للمزيد من الوقت |
I've been here a long time. I've heard it all before. | Open Subtitles | أنا هنا منذ وقتٍ طويل, وسمعت كل ذلك من قبل.. |
I've been here three years and I'm never leaving. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا لثلاث سنوات ولن أغادر أبدًا. |
I've been here all night. Oh. I made some tea. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل لقد عملت بعض الشاي |
I've been here for 70 years, and if you think there's a rubber joke I haven't heard, you're sadly mistaken. | Open Subtitles | لقد كنت هنا لمدة 70 عاما، وإذا كنت تعتقد أن هناك مزحة المطاط لم أسمع، أنت مخطئ أسف. |
That's the only bit of french I've learned since I've been here. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الفرنسية التي تعلمتها منذ لقد كنت هنا. |
I've been here for 20 years, and you drag me up to the principal's office... | Open Subtitles | لقد كنت هنا لمده 20 سنه و انت أحضرتني الى مكتب المسؤولين |
Uh, I've been here three long weeks now. | Open Subtitles | أه، لقد كنت هنا ثلاثة أسابيع طويلة الآن. |
I've been here eight years, and we've never had nothing like this happen before. | Open Subtitles | لقد كنت هنا ثماني سنوات، ونحن لم يكن لدينا شيئا مثل هذا يحدث من قبل. |
I've been here since the kidnapping inside the security bubble, so no outside contact. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ حادثة الإختطاف داخل الفقاعة الأمنية، لذلك لا اتصال مع الخارج |
I've been here five months, you plan an initiation now? | Open Subtitles | أنا هنا منذ خمسة أشهر, تخططون لاحتفالية قبول الآن؟ |
Fine, I'll play along. I've been here for three years now. | Open Subtitles | حسنا، سوف ألعب برفقتكم أنا هنا منذ ثلاث سنوات الآن. |
I've been here for five years, you've been here for five seconds. | Open Subtitles | أنا هنا منذ 5 سنوات و أنت هنا منذ 5 ثواني |
I've been here all night. They said I could go home. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا طوال الليل قالوا أن بوسعي العودة للمنزل |
I've been here forever and I shall stay here forever. | Open Subtitles | أنا كنت هنا إلى الأبد وسأبقى هنا إلى الأبد |
I've been here for months, and in your company enough to see how complicated your position is. | Open Subtitles | انا هنا منذ شهور وانا مرافقتك مع رؤية كم هو معقد منصبك |
I needed a cigarette. I've been here all night. | Open Subtitles | أنا أحتاج سيجارة , لقد بقيت هنا طوال الليل |
Do you know how much money I've gambled since I've been here? | Open Subtitles | هل تعلم كم من المال راهنت منذ أن كنت هنا ؟ |
Nick, there's been one thing that's been eating at me since I've been here. | Open Subtitles | نيك ، كان هناك شيء واحد يأكلني منذ ان كنت هنا |
I've been here one minute, and she's already assaulting me with profanity. | Open Subtitles | انا كنت هنا لدقيقه واحده وهاهي هاجمتني بالالفاظ النابيه |
Yes, ma'am, I know I've been here a long time. | Open Subtitles | نعم، سيدتي، وأنا أعلم أنني كنت هنا لفترة طويلة. |
No. But I've been here before. I am seeing things, I'm hearing things, | Open Subtitles | كلا , لكننى كنت هنا من قبل أنا أرى و أسمع أشياء |
Hey, I've been here before; stay to the left. | Open Subtitles | أنتم ؛ كنتُ هنا من قبل ؛ إبقوا على جهة اليسار |
- Why? I've been here before. I'll show you. | Open Subtitles | لقد جئت هنا من قبل سأريك، ليس هما فحسب |
I've been here six years. You've been here one. What are you doing in here? | Open Subtitles | أنا أعمل هنا منذ ستة سنوات و أنت تعمل هنا منذ سنة لذلك دعني أعرف |
You seem pretty close to this. I've been here before, I'm fine. | Open Subtitles | تبدوا قريباَ جداَ من هذا مررت بهذا من قبل أنا بخير |