"i've been meaning to" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت أنوي أن
        
    • لقد معنى أن
        
    • كنت أريد أن
        
    • كنت أود أن
        
    • كنت انوي
        
    • كنت اريد ان
        
    • لقد كنت أريد
        
    • لقد كان معنى أن
        
    • لقد كنت أعتزم
        
    • لقد كنت أنوي
        
    • لقد عنيت أن
        
    • لقد كنتُ أنوي
        
    • كنت أرغب
        
    • كنت أعني
        
    • كنت أقصد ان
        
    I'm glad I bumped into you because I've been meaning to give you something. Open Subtitles سعيدٌ لرؤيتي لك لأني كنت أنوي أن أعطيك شيئاً
    Oh, hey, speaking of age, I've been meaning to ask. Open Subtitles أوه، يا، متحدثا من العمر، لقد معنى أن نسأل.
    Hey, I've been meaning to ask you... did you really mean what you said about me and music managing? Open Subtitles مهلاً لقد كنت أريد أن أسألك هل عنيت حقاً ما قلته عنى و عن إدارة الموسيقين ؟
    In fact, there's a question I've been meaning to ask you. Open Subtitles في الواقع، هناك سؤالاً كنت أود أن أسأله لكِ.
    Anyway, I've been meaning to talk to you,'cause I wanted to tell you that if you wanted to stay here and just have Emerson come over once in awhile, that'd be cool. Open Subtitles على أي حال، لقد كنت انوي التحدث أليك لأني كنت أريد أن أخبرك بأنه اذا أرادتي ان تبقي هنا ومجرد
    I've been meaning to call you back about dinner the other night. Open Subtitles كنت اريد ان أعاود الاتصال بك بشأن العشاء الليلة الماضية
    Sorry. I've been meaning to call you about the publishing thing. Open Subtitles إعذرني، لقد كنت أنوي أن اتصل بك بخصوص موضوع النشر!
    I've been meaning to ask you, um Cole and I have an idea that maybe we can keep the restaurant open all year. Open Subtitles كنت أنوي أن أطلب منك.. خطرت ببالنا أنا وكول فكره. بأنه ربما بإمكاننا إبقاء المطعم مفتوح طوال السنه.
    I've been meaning to ask one of you people, do you have to get a snapshot of the bird? Open Subtitles كنت أنوي أن أسئل أحدكم هل يتوجب عليكم أخذ صورة للطائر؟ هل هذه قاعدة؟
    It's good that you found me,'cause I've been meaning to ask you something since then. Open Subtitles ومن الجيد أنك وجدت لي، 'السبب لقد معنى أن أطلب منكم شيئا منذ ذلك الحين.
    I've been meaning to ask you about your wormhole theory. Open Subtitles لقد معنى أن أسألك عن نظرية مسلك دودي الخاص بك.
    Uh, I've been meaning to talk to you about that Tahoe trip I said no to. Open Subtitles آه، لقد معنى أن أتحدث إليكم حول تلك الرحلة تاهو قلت لا ل.
    I've been meaning to give you but kept forgetting. Open Subtitles كنت أريد أن أعطيكه لكن كنت أنسى بإستمرار
    Hey, you know, I've been meaning to ask you. Were you adopted? Open Subtitles أتعرفين، كنت أود أن أسألِك هل أنتِ إبنة بالتبني؟
    I've been meaning to test the new models from Russia and this is the perfect chance. Open Subtitles كنت انوي تجربة النماذج الجديده من روسيا وهذه هي الفرصة المثالية
    I've been meaning to say thank you, for the meals and whatnot. Open Subtitles لقد كان معنى أن أقول شكرا لكم، للوجبات و ماغنوت.
    I've been meaning to change dry cleaners. Open Subtitles لقد كنت أعتزم تغيير مغسلة التنظيف الجاف
    Uh, President Ramos I've been meaning to speak with you about something Open Subtitles اوه . الرئيس راموس لقد عنيت أن أتحدث معك بخصوص شيئا ما
    Look, I've been meaning to call you and apologize. Open Subtitles إسمع، لقد كنتُ أنوي الإتّصال بكَ كي أعتذر
    I've been meaning to talk to you about this anyway. Open Subtitles لقد كنت أرغب بأن أتحدث معكَ بشأن هذا، على كلٍ
    You know, I've been meaning to ask, um, I've got an opening in my poker group next week. Open Subtitles لقد كنت أعني السؤال لدينا إفتتاح الاسبوع المقبل في مجموعتي لعبة البوكر
    Step I've been meaning to take for a while. Open Subtitles خطوة كنت أقصد ان أخطوها منذ فترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus