"i've called" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد اتصلت
        
    • لقد إتصلت
        
    • لقد دعوت
        
    • لقد أتصلت
        
    • لقد طلبت
        
    • لقد دعا
        
    • لقد اتصلتُ
        
    • دَعوتُ
        
    • لقد استدعيت
        
    • لقد إتصلتٌ
        
    • لقد إتصلتُ
        
    • أتصلتُ
        
    Kensi, I've called her four times. In the last ten minutes. Open Subtitles كينزى، لقد اتصلت بها 4 مرات فى آخر 10 دقائق
    I'm so grateful you could come. I've called all over for babysitters. Open Subtitles أنا ممتنة جداً لتمكنك من المجيء لقد اتصلت بجميع جليسات الأطفال
    She'll know what to do. I've called the hospital, sweetheart. Open Subtitles هي تعرف ماذا تفعل لقد اتصلت بالمستشفى ، عزيزتي
    I've called everyone. It's as if he just vanished. Open Subtitles لقد إتصلت بالجميع يبدو الأمر وكأنه إختفى تماماً
    I've called someone to come over and have a look at it. Open Subtitles لقد دعوت شخص ما أن يأتي على وإلقاء نظرة على ذلك.
    I've called you several times over the last few months and... Open Subtitles لقد أتصلت بكِ عدة مرات خلال الأشهرالقليلةالماضيةو..
    I've called the Archdiocese, the Vatican has people who investigate these things. Open Subtitles لقد طلبت من أبرشية، الفاتيكان لدى الناس الذين يحققون في هذه الأمور
    I don't know how many times I've called your office. Open Subtitles أنا لا أعرف كم عدد المرات لقد دعا مكتبك.
    Why haven't you answered your phone, I've called like 20 times. Open Subtitles ،لمَ لم تردّ على هاتفك لقد اتصلتُ قرابة العشرين مرة
    I've called her. I haven't talked to her in a week. Open Subtitles لقد اتصلت بها يا رجل لم اتحدث اليها منذ اسبوع
    I've called your family, and they're on their way. Open Subtitles لقد اتصلت بعائلتك وانهم في طريقهم الى هنا
    I've called them, it'll take time though for them to reach here. Open Subtitles لقد اتصلت بهم سوف ياخذون الكثير من الوقت للوصول الى هنا
    - You know, I've called your office a bunch of times. Open Subtitles أتعلمين لقد اتصلت بمكتبكِ العديد من المرات هل فعلت ذلك؟
    I've called you as soon as I could, Ms. Delton. Open Subtitles لقد اتصلت بك بأسرع ما يمكن , انسه دالتون
    I've called the Land Registry, sir, to see who owns the property now. Open Subtitles لقد اتصلت بالسجل العقاري، سيدي، لمعرفة من الذي يملك العقار الآن.
    I've called 20 times and I've been looking all over, and there was a freaky white doofus sittin'at your desk. Open Subtitles لقد إتصلت 20 مرة وكنت أبحث عنك بكل مكان ويوجد شخص أبيض أحمق غريب يجلس بمكتبك
    I've called search and rescue. They're en route. Open Subtitles لقد إتصلت بفرقة البحث والإنقاذ، إنهم بطريقهم إلينا.
    I've called you so many times, but you're always busy. Open Subtitles لقد دعوت لك مرات عديدة ، ولكن كنت دائما مشغولا للغاية.
    I've called everyone who could possibly deal in these things. Open Subtitles لا أحد لقد أتصلت بكل من يمكن أن يعمل بهذه الأمور
    I've called around. I can't get work. Open Subtitles لقد طلبت المساعدة لا أستطيع الحصول على عمل
    Three times I've called Minidanger an undescended cat gonad, still no response. Open Subtitles ثلاث مرات لقد دعا Minidanger و الغدد التناسلية القط غير نازل ، لا تزال أي رد.
    I've called all her friends, no one's heard from her. Open Subtitles لقد اتصلتُ بجميع أصدقائها لم برها أي أحد
    I've called two numbers in Tallahassee, where she's from. Open Subtitles دَعوتُ عددين في تالاهاسي، حيث أنَّ هي مِنْ.
    I've called the police, anonymously, of course, and God knows how long it'll be before they get here. Open Subtitles لقد استدعيت الشرطة، بالطبع اتصال من مجهول، ولا أحد يعلم كم من الوقت حتى وصولهم هنا
    I've called him and he is expecting you. Open Subtitles لقد إتصلتٌ به وهوَّ يتوقع حضوركِ
    Get out of here! I've called the police. Look, I've called the police. Open Subtitles إخرُج من هُنا , إستمع لقد إتصلت بالشرطة لقد إتصلتُ بالشرطة
    I've called you, like, a million times. Open Subtitles ،لقد أتصلتُ بكِ مليون مرة تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus