"i've felt" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد شعرت
        
    • أحسست
        
    • وقد شعرت
        
    • أشعر فيها
        
    • وأنا أشعر
        
    • لقد شعرتُ
        
    • كنتُ أشعر
        
    • شَعرتُ
        
    • الذى شعرت به
        
    • التي شعرت
        
    • ما شعرت
        
    • وقت شعرت
        
    I've felt these effects before, but this was so much more potent. Open Subtitles لقد شعرت بهذه التأثيرات من قبل, و لكن ليس بهذه الدرجة
    Being on earth, working with you, I've felt things. Open Subtitles كوني على الأرض, العمل معك, لقد شعرت بأشياء
    Look, I've felt horrible about it ever since, but it... the case is closed, so, it's over, right? Open Subtitles لقد شعرت بالسوء حيال الأمر منذ ذلك الوقت ولكن القضية قد أغلقت لذلك فقد انتهى الأمر، أليس كذلك؟
    I've felt like a pioneer in many-- in many ways, And i've-- i've seen my efforts come to fruition... In various ways. Open Subtitles أحسست أننى من الروّاد فى نواحٍ كثيرة, ورأيت مجهوداتى تُثمر بأشكال مُختلفة.
    I ever saw her,'cause ever since then, I've felt the same way. Open Subtitles رأيت أي وقت مضى لها، لأن من أي وقت مضى منذ ذلك الحين، وقد شعرت بنفس الطريقة.
    ♪ I know I've felt like this before But now I'm feeling it even more ♪ Open Subtitles أنا أعرف لقد شعرت مثل هذا من قبل ولكن الآن أنا أشعر أنه حتى أكثر ♪ ♪
    You know, I've felt it for a long time too. Open Subtitles أتعلمين، لقد شعرت بهذا الشيء أيضاً لوقت طويل
    I've felt the same things you're feeling, and that's when I fell under her spell, and now it's happening to you. Open Subtitles لقد شعرت بنفس الأمر الذي تشعرين به حينها وقعت تحت سحرها و الآن يحدث إليكِ
    Yeah, I've felt a little neglected lately, but I've had you to myself for 14 years. Open Subtitles نعم,لقد شعرت أنني مهمل قليلا مؤخرا لكنك كنت لي لوحدي لمدة 14 عاما
    He must've been right. I've felt fine ever since. Open Subtitles لا بد وأنه كان محقاً لقد شعرت بالأمان منذ ذلك الحين
    All my life, I've felt lost, out of place. Open Subtitles طوال حياتي، لقد شعرت المفقودة، خارج المكان.
    I've felt, for some time, disconnected from those I once loved. Open Subtitles لقد شعرت, لبعض الوقت, بالإبتعاد عن من أحبُ.
    Since the moment we met, I've felt that survival's worth surviving. Open Subtitles منذ لحظة التقينا، لقد شعرت ان البقاء يستحق البقاء
    I've felt more empathy at the DMV. Why don't you come back after you've... Open Subtitles أحسست بتعاطف أكثر عند التقدم لرخصة القيادة.
    But ever since I got here I've felt like a leaf that's fallen from the tree, just blowing around... Open Subtitles هنا إلى أتيت أن منذ لكن ورقة بأنني ما نوعاً أحسست الشجرة من سقطت بالدوران وأخذت
    You know, you're the first woman in ages I've felt this intimate with. Open Subtitles أنت تعرف، أنت أول امرأة في الأعمار وقد شعرت هذه حميمة معه.
    There, now, the first time I've felt really safe all day. Open Subtitles الآن هي المرة الأولى التي أشعر فيها بالأمان طوال اليوم
    For years I've felt that scar inside me... yet I never kissed it. Open Subtitles لسنوات وأنا أشعر بتلك الندبة بداخلى ومع ذلك لم أقبلها أبداً
    I've felt the pain of your shunning once before, and I loved you nonetheless. Open Subtitles لقد شعرتُ بـ ألم إبتعادك مرّةً من قبل ومع ذلك لقد أحببتك.
    With my daughter and our lodger working overtime so much... I've felt bad not having rice to give them. Open Subtitles إنّ ابنتي و المُستأجر يشقيان في العمل و كنتُ أشعر بالأسى إذ لم يكن لديّ أرز أقدمه لهما
    Ever since I was 5 or 6, I've felt I had this extra appendage. Open Subtitles مُنذُ أن أنا كُنْتُ 5 أَو 6، شَعرتُ بأنّني كَانَ عِنْدي هذا التذييلِ الإضافيِ.
    It's hard, but I believe the things I've seen, the presence I've felt inside of me is beyond anything you can imagine. Open Subtitles وأعتقد أن الأشياء التى رأيتها والوجود الذى شعرت به في داخلى
    It's the first time I've felt really good about myself... since all that shit went down in the Army. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي شعرت .... بشعور جيد حول نفسى منذ كل هذه القذارة ما نزلت إلى الجيش
    I can't keep holding back how I feel about you, Lucy... how I've felt ever since the first day we met. Open Subtitles لا يمكننى إخفاء ما أشعره تجاهك يا " لوسى " أكثر من ذلك ما شعرت به منذ أول يوم التقيت بك فيه
    This is the most comfortable I've felt all day. Open Subtitles هذا اكثر وقت شعرت فيه بالراحة طوال اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus