"i've got nothing" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس لدي شيء
        
    • لقد حصلت على أي شيء
        
    • ليس لدي ما
        
    • ليس لدي أي شيء
        
    • ليس لدي شئ
        
    • أنا عندي شيء
        
    • لا أملك شيئاً
        
    • ليس لديّ شيء
        
    • لم أجد شيء
        
    • ليس لدي شيئ
        
    • لا شيء لدي
        
    • لا أملك أي شيء
        
    • ليس لديّ ما
        
    • ليس لدى شىء
        
    • أنا عندي لا شيء
        
    I'm not bothered, you know. I've got nothing to hide. Open Subtitles لستُ متضايقاً كما تعلمين ، ليس لدي شيء أخفية
    I have been scavenging, and I've got nothing to show for it. Open Subtitles و أبحث عن الطعام و ليس لدي شيء لأظهر من أجله.
    Gabriela, I've got nothing. Open Subtitles غابرييلا، لقد حصلت على أي شيء.
    Absolutely not! I won't speak. I've got nothing to hide. Open Subtitles بالطبع لا, أنا لن أتكلم ليس لدي ما أخفيه
    Go ahead, forensic kit's right there. I've got nothing to hide. Open Subtitles تفضلي عدة الطب الشرعي هناك ليس لدي أي شيء لأخفيه
    First you remind me that I've got nothing waiting for me when I get out. Open Subtitles اولا تذكريني بانه ليس لدي شئ ,ينتظرني عندما اخرج
    I've got nothing to say to you. Open Subtitles أنا عندي شيء أقوله لك
    I've got nothing else to give you except some frightened parishioners in a confessional with a hunch. Open Subtitles لا أملك شيئاً آخر أعطيك إياه سوى أفراد الأبرشية الخائفين في كرسيّ الاعتراف، مع حدس
    Ask your questions. I've got nothing to hide, Colonel. Open Subtitles إسألني , ليس لدي شيء لأخفيه يا عقيد
    And I don't need some billionaire taking me all over the world, as if I've got nothing else to do. Open Subtitles ولا اريد من بليونير أن يأخذني حول العالم, وكأنني ليس لدي شيء اخر لافعله
    We would, except I've got nothing to drop. Open Subtitles علينا ذلك، ما عدا أنّه ليس لدي شيء لأسلمُه.
    I've got nothing against you personally, but this is my job. Open Subtitles ليس لدي شيء ضدك بشكل شخصي، ولكن إنها وظيفتي
    Other than a penchant for computerized gadgets, I've got nothing on him. Open Subtitles ماعدا الولع بالأدوات الحوسبية , فأنا ليس لدي شيء عليه
    I've got nothing to prove to the man. Open Subtitles لقد حصلت على أي شيء ليثبت للرجل.
    I've got nothing to hide. So for me, personally, it's easy. Open Subtitles أنا ليس لدي ما أخفيه ولذلك بالنسبة لي الأمر سهل
    Do it,'cause I've got nothing left to lose. Open Subtitles أفعل هذا، لأنني ليس لدي أي شيء أخسره
    You know, look, I've got nothing against these people. Open Subtitles أنظري ، أنا ليس لدي شئ ضد هؤلاء الأشخاص
    I've got nothing right for you. Open Subtitles أنا عندي شيء حق لكم.
    Well, I've got nothing to complain about. Open Subtitles حسناً, لا أملك شيئاً اشتكي منه في الوقت الحالي وأنتِ؟
    I'm a fast learner, and believe me when I say I've got nothing else to do. Open Subtitles أنا أتعلم بسرعة، وصدقني حين أقول لك أنه ليس لديّ شيء آخرلأفعله.
    I've got nothing on the outside of the watch. Open Subtitles لم أجد شيء على خارج الساعة
    Abort, I've got nothing but blood and beer in my head. Open Subtitles يكفي ، ليس لدي شيئ سوى دم وجعة في رأسي
    I've got nothing to offer the man other than a few banal bromides. Open Subtitles إذا ذهبت ماذا أقول له ؟ لا شيء لدي ما أقدمه سوى الملاحظات المضجرة
    Because if not, I've got nothing. Open Subtitles لأنه إن لم يكن كذلك، فأنا لا أملك أي شيء
    Anyone can look me up and see, I've got nothing to hide. Open Subtitles يُمكن للجميع أن يبحث عنّي ويراني، ليس لديّ ما أخفيه.
    I've got nothing to start with. Oh, I did not see that seven! Open Subtitles ليس لدى شىء لكى أبدء به لم أرى هذه السبعة
    I've got nothing to point with now. Open Subtitles أنا عندي لا شيء للإشارة مع الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus