"i've gotta" - Traduction Anglais en Arabe

    • عليّ أن
        
    • لقد فلدي
        
    • علي ان
        
    • لدي فلدي
        
    • يجب علي أن
        
    • يجب عليّ
        
    • يجب أن أقوم
        
    • لا بد لي
        
    • وأنا فلدي
        
    • أنا يجب أن
        
    • عليّ ان
        
    • عندي يجب أن
        
    • بد لي من
        
    • لقد بلادي فلدي
        
    Look,I've gotta check with the guy about the light cues. Open Subtitles إسمع، عليّ أن أنسق مع الرجل بشأن إشارة البداية
    I'm having meaningless sex with a quarterback tonight. I've gotta prepare. Open Subtitles عليّ أن أجهز نفسي ، وأن أحضر شريطاً لا صقاً
    Well yeah, I've gotta get a couple extra bucks. Open Subtitles حسنا نعم، لقد فلدي الحصول بضعة دولارات اضافية.
    I've gotta drag these little moments out any way I can. Open Subtitles علي ان استغل هذه اللحظات الصغيرة بأي طريقة أستطيع بها
    I've gotta get a loose-fitting suit or something. Open Subtitles لدي فلدي الحصول على فضفاضة دعوى أو شيء من هذا.
    And I've gotta put up the storm windows. Winter's coming. Open Subtitles و يجب علي أن أبني نافذة للرياح فالشتاء قادم
    Yeah, I bet. Look, there's someone I've gotta see. Open Subtitles نعم، أراهن انظري، هنالك أمر يجب عليّ رؤيته
    Okay, guys, I've gotta get this question out of my head. Open Subtitles حسنًا يا رفاق عليّ أن أزيل هذا السؤال من رأسي
    Okay, first thing, I've gotta figure out if it can breathe in there. Open Subtitles حسناً، أول شيء، عليّ أن أتبين إن كان بمقدوره التنفس هناك
    I've gotta follow up on this GPS thing, they finally turned it on. Open Subtitles عليّ أن أتابع أمر متعقب المواقع هذا، لقد شغلوه أخيراً
    I guess I've gotta tell you what I know about those pretties we caught earlier. Open Subtitles أعتقد أنه عليّ أن أخبرك .بما أعرفه عن أولئك الصغار الذي قد قبضنا عليهم سابقًا
    I've gotta say, this is the most interesting conversation - I've had in forever. Open Subtitles عليّ أن أعترف بأن تلك أكثر محادثة ممتعة سبق وأن خضتها
    I've gotta say, Pat, kids don't make you happy. Open Subtitles لقد فلدي يقول، بات، والأطفال لا تجعلك سعيدا.
    Now that I have Angie with me, I've gotta find another job immediately. Open Subtitles الآن أن لدي انجي معي، لقد فلدي ايجاد وظيفة اخرى على الفور.
    look, you wouldn't stay at your desk i'm sorry, but I've gotta order you to stay. Open Subtitles انظر , لم تستطع البقاء على مكتبك وتجاوزت تفاصيل حمايتك انا آسف , لكن يجب علي ان آمرك بالبقاء
    (Aria) I've gotta get in there and get that golf club before Sara tries to frame my dad. Open Subtitles علي ان ادخل الى هناك واجلب ذلك العصى قبل ان تحاول سارا تلفقه على والدي
    I've gotta crush their dreams. Open Subtitles هذا هو ما كنت قد حصلت على القيام، لدي فلدي سحق أحلامهم.
    Listen, I've gotta get this book finished. It's never gonna get done. Open Subtitles أصغي يجب علي أن أنهي هذا الكتاب فهو لن ينتهي أبداً
    All I can tell you is that things are a huge mess right now and I've gotta go. Open Subtitles كل ما أستطيع أخبارك به أن الأمور في حالة من الأرتباك حاليا و يجب عليّ أن أذهب
    And I... I've gotta make this trip on my own. Open Subtitles و يجب أن أقوم بهذا السفر لوحدى
    Now I've gotta burn this phone after I make this call, and I can't get a new one. Open Subtitles لا بد لي من حرق هذا الهاتف بعد هذه المكالمة ولن احصل على واحد آخر جديد
    I've gotta stop him from leaving him and I don't know how. Open Subtitles وأنا فلدي منعه من تاركا له ، وأنا لا أعرف كيف.
    Since every woman is looking for that dreamy, witty, goofy guy of their sitcom, rom-com fantasies, I've gotta be that thing. Open Subtitles وكل النساء يبحثون عن رجل حالم و غر من خيالهن الخصب و الواسع أنا يجب أن أكون هذا الرجل
    I've gotta post some letters to America tonight and I-- airmail, and I don't have any stamps. Open Subtitles عليّ ان أرسل بعض الرسائل لأميريكا الليلة. عبر البريد الجوي و لا امتلك أي طوابع.
    I've gotta be up early tomorrow. Open Subtitles عندي يجب أن أكون فوق في وقت مبكّر من يوم غد.
    I've gotta go to Ashley's school and tell her he can't make it. Open Subtitles لقد بلادي فلدي أنا أذهب إلى المدرسة آشلي وأقول لها انه لا يمكن تحقيق ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus