"i've had enough" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد اكتفيت
        
    • لقد أكتفيت
        
    • لقد إكتفيت
        
    • لقد سئمت
        
    • لقد كان يكفي
        
    • لقد كان ما يكفي
        
    • لقد نلت كفايتي
        
    • لقد كان بما فيه الكفاية
        
    • لقد كان لي ما يكفي
        
    • لقد اكتفيتُ
        
    • طفح الكيل
        
    • أَتحمّلُ الكثير
        
    • اكتفيت من
        
    • أَتحمّلُ الكثيره
        
    • انا اكتفيت
        
    I don't like this kind of life. I've had enough. Open Subtitles انا لا احب هذا النوع من الحياة، لقد اكتفيت
    I think I've had enough police protection, Detective Withers Open Subtitles لقد اكتفيت من حماية الشرطة ايها المحقق ويذرز
    Well, I've had enough working with you. Votes, debates... Open Subtitles حسناً، لقد أكتفيت من العمل معك تصويتات، نقاش..
    I've had enough of you, you ignorant hillbilly. Get to work! Open Subtitles لقد إكتفيت منك ، أيتها القروية الجاهلة ، إذهبي للعمل
    I've had enough of the tax man and freezing temperatures. Open Subtitles لقد سئمت من الرجل الضرائب و انخفاض درجات الحرارة.
    I've had enough with you and your high-tech mumbo-jumbo. Open Subtitles لقد كان يكفي معك وبك التكنولوجيا الفائقة طلاسم.
    All-all right, I've had enough of this crap. Open Subtitles جميع، كل الحق، لقد كان ما يكفي من هذه حماقة.
    He controls it. I've had enough of this shit. Open Subtitles لقد نلت كفايتي من هذا الهراء ألا تعرف ماذا تفعل ؟
    That's it. I've had enough of you two jackasses. Open Subtitles هذه هي النهايه لقد اكتفيت منكما ايها الاخرقان
    I've had enough of girls, I think I'm ready for a woman. Open Subtitles لقد اكتفيت من الفتيات، أعتقد أنني مستعد لخوض علاقة مع امرأة.
    You know, I've had enough of your shit. I don't need you, OK? Open Subtitles تعلم، لقد اكتفيت من هرائك ولست بحاجة لك، حسنا؟
    I've had enough of this Dracula shit. Open Subtitles لقد اكتفيت من سماع هراء مصاصيّ الدماء هذا
    I've had enough! You're a pig and the whole room stinks of smoke. Open Subtitles لقد اكتفيت من قذارتك الغرفة كلها رائحتها دخان بسببك
    Bro, I don't even wanna argue. I've had enough of soccer. Open Subtitles يا صديقي، لقد اكتفيت من كرة القدم لا اريد ان ادخل حتي في جدال
    You know, I think I've had enough of these flying Antipastos for one day. Open Subtitles أتعرفين، لقد أكتفيت حقًا من هذه الحشرات الطائرة في يوم واحد.
    I can't do this anymore. I've had enough. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن لقد أكتفيت
    Ronnie, I've had enough window duty for the day. Open Subtitles روني, لقد إكتفيت من واجب النافذة لهذا اليوم
    All right, I've had enough of this. I'm a grown man, I have a successful career. Open Subtitles حسناً، لقد إكتفيت من هذا أنا رجل ناضج، ولديّ وظيفة ناجحة
    I've had enough people in my life trying to fix things for me, you know, and I'm tired of it. Open Subtitles لدي اناس بما فيه الكفايه في حياتي يحاولون فعل امور في صالحي لقد سئمت من هذا الامر
    Look, I've had enough of your games, ok? Open Subtitles انظروا ، لقد كان يكفي من الألعاب ، حسنا؟
    I've had enough of those to last a lifetime. Open Subtitles لقد كان ما يكفي من تلك التي تستمر مدى الحياة.
    "I've had enough of this;" "You get one more chance." Open Subtitles لقد نلت كفايتي من هذا" "سأعطيك فرصة أخيرة
    Okay, I've had enough. Open Subtitles حسنا، لقد كان بما فيه الكفاية.
    Well, I've had enough excitement for one day. Open Subtitles حسنا، لقد كان لي ما يكفي من الإثارة ليوم واحد.
    I've had enough drama in my life. Open Subtitles لقد اكتفيتُ مِن الأحداث الدراميّة في حياتي.
    Listen, Elliot, I've had enough! This is too dangerous! Open Subtitles إسمعني يا إليوت، لقد طفح الكيل هذا خطرٌ جداً
    Grandma, I love you very much, but I've had enough of your matchmaking. Open Subtitles جدتي، أَحبُّك كثيراً، لَكنِّي أَتحمّلُ الكثير من توفيقاتكَ. تعالي هنا.
    I've had enough of this shit. I want my money, Boyle. Open Subtitles انا اكتفيت من هذا الهراء انا اريد مالي يا بويل
    I've had enough of this, all right? Open Subtitles أَتحمّلُ الكثيره هذا، كُلّ الحقّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus