"i've had it" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد كان ذلك
        
    • لقد سئمت
        
    • كَانَ عِنْدي هو
        
    • لقد طفح الكيل
        
    • لقد إكتفيت
        
    • كان عندي هو
        
    • لقد ضقت ذرعاً
        
    • لقد سأمت
        
    • لقد سئمتُ
        
    • لقد طفح بي الكيل
        
    • لقد طفح كيلي
        
    • إكتفيت من هذا
        
    • لقد أكتفيت منك
        
    • لقد فاض بي الكيل
        
    • لقد نفذ صبري
        
    I've had it with this, girl, I've had it with you ♪ Open Subtitles لقد كان ذلك مع هذا، فتاة، لقد كان معك ♪
    I've had it with this, girl, I've had it with you ♪ Open Subtitles لقد كان ذلك وأنا مع هذا، فتاة، وكان ذلك وأنا معك ♪
    I've had it with these motherfuckin'snakes on this motherfuckin'plane! Open Subtitles لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة
    I've had it in my pocket for, let's see, four years now. Open Subtitles كَانَ عِنْدي هو في جيبِي ل، دعنا نرى، أربع سَنَواتِ الآن.
    I'm telling you, I've had it. I've had it with all this crap. Open Subtitles اقول لك لقد طفح الكيل طفح كيلي من كل هذه القذاره
    Head south. I've had it with these goddamn winters. Open Subtitles سأتجه إلى الجنوب, لقد إكتفيت من كل هذا
    Well, maybe I've had it... these past nine years. Open Subtitles حسنا، لربّما كان عندي هو... هذه السنوات التسع الماضية.
    I've had it about up to here with my patience for the Burkes. Open Subtitles لقد كان ذلك وأنا حول ما يصل الى هنا مع الصبر بلدي ليقمع.
    Man, I've had it with you two and your crap. Open Subtitles الرجل ، لقد كان ذلك كنت مع اثنين وحماقة الخاص.
    Well, I've had it about a couple of weeks now. Open Subtitles حسنا ، لقد كان ذلك حول بضعة أسابيع حتى الآن.
    I've had it for five years, and I know how it works. Open Subtitles لقد كان ذلك ل خمس سنوات، وأنا أعرف كيف يعمل.
    I think I've had it somewhere before. Open Subtitles أعتقد لقد كان ذلك في مكان ما من قبل.
    I've had it with these motherfuckin'snakes on this motherfuckin'plane! Open Subtitles لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة
    I've had it with these motherfuckin'snakes on this motherfuckin'plane! Open Subtitles لقد سئمت من هذه الافاعي الملعونة على تلك الطائرة الحقيرة
    'Cause I've had it. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا كَانَ عِنْدي هو.
    You know, Meg, that guy's been playing fast and loose with his position for years now, and I've had it. Open Subtitles أنتي تعلمين .. يا ميج أن هذا الشخص لا يهتم بشيء منذ أن حظي بمنصبه حتى الآن لقد طفح الكيل
    Finally. Look, Mom, I've had it. I am not baby-sitting anymore. Open Subtitles أخيراً ، أمي ، لقد إكتفيت أنا لن أجالس الأطفال بعد الآن
    I've had it SINCE I WAS A KID. Open Subtitles كان عندي هو منذ أنا كنت طفلا.
    I've had it up to here with your little comments. Open Subtitles ، لقد ضقت ذرعاً بتعليقاتك الصغيرة
    I've had it up to here with you four. Open Subtitles لقد سأمت منكم أنتم الأربعة
    I've had it with days like this. Open Subtitles لقد سئمتُ منْ مثل هذه الأيام.
    I've had it with your stupid complex. Open Subtitles ‫لقد طفح بي الكيل مع عُقدَك الغبية.
    I've had it with you and this damn government. Open Subtitles لقد طفح كيلي منك ومن هذه الحكومة اللعينة
    Yeah... But it's just I've had it with this place. Open Subtitles أجل , إنني فقط قد إكتفيت من هذا المكان
    I've had it with you! Open Subtitles لقد أكتفيت منك!
    I'll miss you if you leave, but I've had it. Open Subtitles أنا سوف افتقدك إذا رحلت لكن لقد فاض بي الكيل
    I've had it with Edifis Open Subtitles لقد نفذ صبري مع مينوريبيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus