I've lived round here my entire life, I ain't no mug. | Open Subtitles | لقد عشت جولة هنا حياتي كلها، أنا ليس من القدح. |
I've lived a wonderful life beside this gorgeous, gorgeous gal. | Open Subtitles | لقد عشت حياة رائعة بجانب هذا رائع، غال رائع. |
I've lived upstairs since I was three, and it's been great. | Open Subtitles | لقد عشت فوق منذ كنت في الثالثة و كان رائعاً |
I've lived here my entire life. I am this town. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي، هذه المدينة هي أنا. |
You go home, I've lived here way longer than you. | Open Subtitles | أنتي أذهبي الى البيت لقد عشت هنا أطول منك |
Seven years I've lived here... alone in this house, and in peace. | Open Subtitles | لقد عشت هنا سبعة سنين لوحدي في هذا المنزل، وفي سلام |
I say, dear boy. I've lived on this miserable hill for decades. | Open Subtitles | أقر لك، أيها الفتى، لقد عشت على هذا التل اليائس لعقود. |
I've lived here for 60 years. I know what spring break is. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لـ 60 عاما أعرف ما هى أجازة الربيع |
Look, I've lived here long enough to know not to write a check until they actually show up. | Open Subtitles | اسمع , لقد عشت هنا فتره كافية لاعلم اني يجب الا اكتب الشيك حتى يظهروا امامي |
I've lived next door to you for three years. | Open Subtitles | لقد عشت المقبل الباب لك لمدة ثلاث سنوات. |
I've lived here for two years, he's never come to visit. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لسنتين لم يسبق له أن أتى ليزورني |
I've lived here 25 years, but no, it's just a request. | Open Subtitles | لقد عشت هنا 25 عاما، ولكن لا، انها مجرد الطلب. |
Look, I've lived in a lot of places in my life, and this really is... | Open Subtitles | أنت لست جاد اسمعي لقد عشت في الكثير من الأماكن خلال حياتي |
I've lived in the shadow of a hero older brother for long enough, to know the feeling that comes from that look. | Open Subtitles | لقد عشت في ظلال الأخ الأكبر بطل لفترة طويلة لمعرفة شعور مما تسبب في هذه النظرة. |
I've lived in the same apartment for 30 years, and because of gentrification, | Open Subtitles | لقد عشت في نفس الشقة لمدة 30 عاما ،وبسبب التحسين |
I've lived this nightmare for what seems like an eternity. | Open Subtitles | لقد عشتُ هذا الكابوس لقرابة على ما يبدو أنه إلى الأبد |
You know, I've lived with that mistake since the day I pulled the trigger. | Open Subtitles | أتعرف، لقد عشتُ مع هذا الخطأ منذ يوم ضغطي الزناد |
I've lived here for 18 years, and since she moved in, they have scared most the tenants and doubled the rents. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا منذ 18 سنة ومنذ انتقلت إلى هنا، بدأت في تهديد معظم المستأجرين ومضاعفة الإيجار |
Thanks, but no thanks, Coach. I've lived my dream. | Open Subtitles | شكراً، لكن لا شكراً، ايها المدرب عِشتُ حلمَي |
I've always known I've lived a life different from other men. | Open Subtitles | لطالما تيقنت بأني قد عشت حياة تختلف عن حياة الرجال |
Too many years I've lived in your shadow, considered your inferior. | Open Subtitles | سنوات و أنا أعيش تحت رحمتك معتبر أقل شأنا منك |
I've lived here all my life. I've got my name and my family to think of. | Open Subtitles | انا عشت هنا طوال حياتي لدي اسمي وعائلتي لأفكر بشأنهم |
Boy, I've lived with mendacity. Now why can't you live with it? | Open Subtitles | يا بنى ، لقد تعايشت مع الكذب لماذا لا تتعايش معه أنت أيضا |
To think of all the years I've lived in fear for nothing. | Open Subtitles | نظرًا لكل تلك السنوات التي عشتها بخوف من أجل لا شيئ |
I just... you know, I've lived with a lot of death, tragedy in my life, and seeing you die... it's impossible not to be consumed by that. | Open Subtitles | أنافقط... تعلمِين، لقد عِشت مع الموت والمأساة ورؤيتكِتموتين.. |
I've lived for a long time. So I forgot how to measure time. | Open Subtitles | لقد عشت لمدة طويلة لذا فأنا لا أعرف كيفية قضاء الوقت |
Uh, my son, plus the number of years I've lived here rent-free. | Open Subtitles | ابني، أضف إلى ذلك، عدد السّنوات التّي عشتُها بالمجان. |
Come on, man. I can't walk in the neighborhood I've lived in for 40 years? | Open Subtitles | هيا، ألا يمكنني السير في الحارة التي عشت بها لأربعين عاماً؟ |
Since the great sadness of my husband's death, I've lived in nearly perfect isolation. | Open Subtitles | لأنني عشت في عزلة تامة منذ موت زوجي المفجع |
Do you think I've lived the wrong life? | Open Subtitles | هل تعتقدين اني عشت حياتي بطريقة خاطئة؟ |
I was born in London. I've lived in this country for over 20 years. | Open Subtitles | لقد ولدت في لندن و عشت هنا لأكثر من 20 عاما |