I've put Cynthia and Tabitha in charge of healing our comrades. | Open Subtitles | لقد وضعت سنثيا و تابيثا في مسؤولية معالجة جراح رفاقنا |
Ruac was badly damaged, and now I've put all of your lives at risk. | Open Subtitles | وقد تضررت رواك بشدة، والآن لقد وضعت كل حياتك في خطر. |
I'm moving ahead, I've put my taxi license up for sale. | Open Subtitles | أنا سأمضي قُدمًا، لقد وضعت رخصة سيارة الأجرة للبيع. |
I've put away a lot of dangerous people. | Open Subtitles | لقد وضعت بعيدا الكثير من الأشخاص الخطرين. |
I've put a lot of desperate individuals into prison over the years. | Open Subtitles | لقد وضعتُ الكثير من الأفراد اليائسين في السجن على مرّ السنين. |
I've put protective details on each of our families, but I want Savannah to stay here. | Open Subtitles | لقد وضعت حراسه على كل من عائلاتنا, و لكن أريد من سافانا البقاء هنا |
It's not. I've put my investigation into my father's company aside. | Open Subtitles | ليس كذلك، لقد وضعت التحقيق في شركة والدي جانباً |
I've put my inner firebug to bed. | Open Subtitles | لقد وضعت نفسي الداخلية مفتعل الحرائق إلى النوم. |
You know, I've put together a list of upcoming projects for the year. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد وضعت معا قائمة المشاريع القادمة لهذا العام. |
I've put in a request for maintenance for these hydraulics twice and nothing's been done. | Open Subtitles | حق دموي جدا. لقد وضعت في طلب للصيانة لهذه الهيدروليكية مرتين، |
Hey I've put some crabs on the barbeque. It might take a while to get ready. | Open Subtitles | . لقد وضعت بعض اللحم للشواء . قد يأخذ فترة للإنتهاء |
I've put this oath business to rest for good. | Open Subtitles | لقد وضعت هذه الأعمال القسم للراحة من أجل الخير. |
So, I've put together a list of every firm in the city that's hiring, plus corporations looking for in-house council. | Open Subtitles | لذلك , لقد وضعت قائمة بكل شركة في المدينة والتي تقوم بالتوظيف بالإضافة إلى الشركات والتي تبحث عن مستشارين |
Anyway, this shouldn't take too long. I've put the money into a new account. | Open Subtitles | على كل حال, لن يستغرق ذلك وقتًا طويلًا لقد وضعت المال في حساب جديد |
I've put a hundred outlaws behind bars. | Open Subtitles | لقد وضعت المئات من الخارجين عن القانون وراء القضبان |
Well, I've put labels on things corresponding to what I think they do. | Open Subtitles | حسناً لقد وضعت ملصقات بالتسميات لما اعرفه |
I've put things together into some kind of order, so that you can understand. | Open Subtitles | لقد وضعت الأمور معاً , فى نوع من الترتيب . بحيث تتمكن من الفهم |
I've put out a reward for any information, and the FBI assures me they're doing everything they can. | Open Subtitles | لقد وضعت جائزة لمن يقدم أى معلومات والمكتب الفيدرالي أكد لي أنه يبذل قصارى جهده |
Okay, I've put my date purse together. | Open Subtitles | حسنًا، لقد وضعتُ محفظة الخروج بالموعد معًا. |
And I've put God, the creator of everything, on the right side. | Open Subtitles | وأنا وَضعتُ الله، خالق كُلّ شيء، على الجانب الأيمنِ. |
I look out to my family sitting there, and I realize what I've put them through. | Open Subtitles | أنظر إلى عائلتي جالسة هناك وأدرك الذي عرضتهم له |
- I hope I've put your mind at rest, that's all. | Open Subtitles | -فقط أتمنى ان أكون أفدتك |
No, I've put you in enough bad situations already without asking you to do something that could be much worse. | Open Subtitles | لا ، لقد وضعتكِ بالفعل بمواقف سيئة بمـا فيه الكفاية دون أن أطلب منكِ فعل شيء سيكون هذا أكثر سوءً |
I've been doing a few extra jobs, and I've put down a deposit on flat to rent above the bookies. | Open Subtitles | أعمل بوظيفة إضافيه ولقد وضعت عربون على شقة للإيجار فوق المراهنون |