"i've seen that" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد رأيت ذلك
        
    • لقد رأيت هذا
        
    • لقد رأيت هذه
        
    • لقد رأيت تلك
        
    • لقد رأيت أن
        
    • لقد رايت هذا
        
    • لقد شاهدت هذا
        
    • رَأيتُ ذلك
        
    • رأيتُ تلك
        
    • لقد رأيتُ ذلك
        
    • رأيت ذلك من
        
    • رأيتُ هذه
        
    • لقد رأينا أن
        
    • لقد رايت تلك
        
    • لقد شاهدت ذلك
        
    Oh, I've seen that. That's a rough 90 seconds. Open Subtitles لقد رأيت ذلك هذة كانت 90 ثانية قاسية
    I've seen that boy at the Community Center. He's a smart kid. Open Subtitles لقد رأيت ذلك الفتى في المركز الإجتماعي، إنّه فتى ذكي.
    I've seen that logo. She put stickers up all over campus. Open Subtitles لقد رأيت هذا الشعار لقد وضعت ملصقات على الحرم بالكامل
    I've seen that man say a lot of crap just to sell cars and move out of town. Open Subtitles لقد رأيت هذا الرجل يقول الهراء فقط ليبيع السيارات ويخرج من المدن
    - I've seen that play. - Oh. It's so Open Subtitles لقد رأيت هذه المسرحية إنها إنها روسية جدا
    Oh, man, I've seen that look before. Just get your head down. Open Subtitles يا صاح, لقد رأيت تلك النظرة من قبل أخفض رأسك فقط
    Yeah, I've seen that, and I appreciate the flower-power mentality, but I'm not taking any chances. Open Subtitles نعم، لقد رأيت ذلك وأنا أتفهم القدرة العقلية ولكن لن أقوم بالمخاطرة
    I've seen that happen to snakeskin shoes when you step in saltwater. Open Subtitles لقد رأيت ذلك يحدث لجلد الافعى المستخدمة في الاحذية عندما تقف على مياه المالحه
    I've seen that in too many movies. Open Subtitles لا أظن أنك تخفى خزينتك خلفها لقد رأيت ذلك فى الكثير من الأفلام
    I've seen that lead to family annihilation. Open Subtitles لقد رأيت هذا يؤدى الى القضاء على العائلة
    This is maddening. I've seen that face before. Open Subtitles هذا شيء يثير الجنون لقد رأيت هذا الوجه من قبل
    They're old-- I've seen that name 100 times. Open Subtitles إنها قديمة و.. لقد رأيت هذا الأسم مئة مرة من قبل
    If I'm not mistaken, I've seen that look before. Open Subtitles إذا لم أُخطىء , لقد رأيت هذه النظره من قبل
    I've seen that cat jump through barbed wire... into a vat of hot tar. Open Subtitles لقد رأيت هذه القطة وهي تقفز من وسط أسلاك شائكة. الى وعاء مليء بالزيت الساخن
    I've seen that look on a woman's face before. Open Subtitles لقد رأيت هذه النظرة على امرأة من قبل.
    Two eyes. Oh God, I've seen that look before. Open Subtitles انتبه جيدا يا الهي لقد رأيت تلك النظره من قبل
    I've seen that tiny canal a million times. Open Subtitles لقد رأيت تلك القناة الصغيرة التي لديك منذ سنين.
    I've seen that a signal can be detected no matter how secret it is. Open Subtitles لقد رأيت أن الإشارة يُمكن أن تُكشف لا يهُم مِقدار سريتها
    Wait. I've seen that seagull somewhere before. Open Subtitles انتظر لقد رايت هذا النورس في مكان ما من قبل
    I've seen that with my kids. It is tiny. Open Subtitles لقد شاهدت هذا مع الأطفال إنهم صغار
    I've seen that at the mall. Open Subtitles نعم. رَأيتُ ذلك في مركزِ التسوّق.
    Hey! I've seen that lady before. Open Subtitles سبقَ و رأيتُ تلك السيّدة من قبل
    I've seen that too many times, people waiting for people who never come home. Open Subtitles لقد رأيتُ ذلك في كثير من الأوقات، الناس ينتظرون الناس الذين لا يعودون لمنازلهم أبداً
    I've seen that before. That can get bad. Open Subtitles رأيت ذلك من قبل هذا يمكن ان يصبح سيئا
    Yeah, I've seen that look on her face before. Open Subtitles أجل، رأيتُ هذه النظرة على محيّاها من قبل
    Oh, yeah, yeah, I've seen that in the movies. Open Subtitles أوه، نعم، نعم، لقد رأينا أن في الأفلام
    I've seen that little girl before, and not just in this house. Do you have any idea what you're dealing with? Open Subtitles لقد رايت تلك الفتاه الصغيرة من قبل وليس هنا فقط
    I've seen that monkey that barks ! It's real ! Open Subtitles لقد شاهدت ذلك االقرد الذي ينبح إنه أمر حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus