"i've tried to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد حاولت
        
    • حاولت أن
        
    • حاولت ان
        
    • لقد حاولتُ
        
    • وأنا أحاول
        
    • حاولت بأن
        
    • حاولتُ أن
        
    I've tried to show them that cylons are not all the same. Open Subtitles لقد حاولت أن أبين لهم أن السيلونز ليسوا كلهم نفس الشيء
    All right, lady, I've tried to be patient with you... but you just haven't any spirit of cooperation. Open Subtitles حسناً أيتها السيدة ، لقد حاولت أن أكون صبورة معك و لكن ليس لديك روح التعاون
    I've tried to guide men, or meddled in their affairs as you would have it, for far too long. Open Subtitles لقد حاولت ان ارشد البشر و أن اتدخل بشؤونهم كما فعلت انت ذلك منذ زمن طويل جدا
    For a year, I've tried to evolve you from Primitive Cave Oscar into something more refined, but it seems like I have failed. Open Subtitles لمدة عام، ولقد حاولت أن تتطور لك من البدائية كهف أوسكار إلى شيء أكثر دقة، ولكن يبدو وكأنني قد باءت بالفشل.
    If I've lapsed or I've failed I've tried to put things right. Open Subtitles حتى و إن سقطت أو فشلت حاولت أن أضع الأمور بنصابها
    Fascist slut. I've tried to be nice to you Open Subtitles عاهرة فاشيّة لقد حاولت أن أكون لطيفًا معكِ
    The reason I've tried to stay young was so that I would have enough time to find the perfect woman. Open Subtitles السبب لقد حاولت للبقاء الشباب كان حتى أن كنت قد ما يكفي من الوقت العثور على امرأة مثالية.
    I mean, I've tried to suture myocardium before without synthetic patches and couldn't get it to hold. Open Subtitles أعني، لقد حاولت تخييط عضلات القلب من قبل بدون رقعة صناعية ولم أتمكن من تثبيتها.
    I've tried to explain that I'm fine on my own. Open Subtitles لقد حاولت شرح ذلك أنه يمكن توليّ الأمر بمفردي
    I've tried to find information about you, but there is none. Open Subtitles لقد حاولت العثور على معلومات عنك، ولكن هناك لا شيء.
    I've tried to separate him from this woman, but... no. Open Subtitles لقد حاولت فصله عن هذه المرأة، ولكن ... لا
    I've tried to connect with her but now she's gone ♪ Open Subtitles لقد حاولت الاتصال معها ولكن الآن أنها ذهبت ♪
    I've tried to connect with her but now she's gone ♪ Open Subtitles لقد حاولت الاتصال معها ولكن الآن أنها ذهبت ♪
    I've tried to keep it safe from human interference. Open Subtitles حاولت أن أترك الجزيرة بعيده عن التدخلات البشرية
    I've tried to cope. I just can't stand it anymore. Open Subtitles حاولت ان اتغلب لكن لا يمكنني تحملها أكثر من ذلك
    I've tried to make peace with the man that you are, but there's no way to do that. Open Subtitles لقد حاولتُ تحقيق السلام مع تلك الحياة التي تعيشها أنت، لكن لا تُوجد طريقة للقيام بذلك.
    Since I became regent, I've tried to control everything and everyone, Open Subtitles منذ غدوت الوصيّة وأنا أحاول السيطرة على كلّ شيء وكلّ فرد
    I've tried to talk sense into him. Open Subtitles لقد حاولت بأن أتكلم معه بالمنطق
    I've tried to disturb you as little as possible, Open Subtitles لقد حاولتُ أن أقلقكِ قليلاً بقدر المستطاع،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus