"i ain't gonna" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا لن
        
    • انا لن
        
    • أنا لا ستعمل
        
    • أني لن
        
    • أنا لَنْ
        
    • لن أصبك
        
    I ain't gonna grab it. I'm just gonna shoot it off. Open Subtitles أنا لن أسحب خصيتيك , أنا سوف أطلق النار عليها
    Tell your friend I ain't gonna fuck with him, right? Open Subtitles أخبر صديقك أنا لن أمارس الجنس معه معه، اوكيه؟
    Come on, man. I ain't gonna shoot you with the motherfucking gun. Open Subtitles بربك يا رجل, أنا لن أطلق النار عليك بهذا السلاح اللعين
    Take it easy. I ain't gonna freak you out no more. Open Subtitles هون عليك , انا لن اسبب لك المزيد من القلق
    No. I ain't gonna even be able to do this. Open Subtitles لا، أنا لا ستعمل حتى تكون قادرة على القيام بذلك.
    You know I ain't gonna let you go over there. Open Subtitles تعلم أني لن أسمح لك بالذهاب إلى هناك، هيا بنا
    I ain't gonna let no junkie rip-off my customers! Open Subtitles أنا لَنْ أدعك إنه يسرق الحشيش من زبائنِي
    You look like you haven't been to sleep... so I ain't gonna shoot you because you don't look good. Open Subtitles و مع ذلك تبدو كما لو أنكَ لم تَنَم. لذا أنا لن أصوركَ لأنكَ لا تبدو جيداً.
    But you, motherfucker, I ain't gonna take that shit from you. 20 years from now, you gonna fucking thank me. Watch. Open Subtitles و لكن أنت أيها اللعين , أنا لن أتقبّل منك هذا بعد عشرين سنة من الآن , ستقوم بشكري
    But I ain't gonna wear marshal's badge and I sure as hell won't work for you. Open Subtitles لكنّي لن أضع شارة مارشال وبلا شك أنا لن أعمل لديك
    I ain't gonna be like those people watching X Factor in bed with sweatpants like you. Open Subtitles أنا لن أكون مثل هؤلاء الناس الذين يشاهدون إكس فاكتور في السرير مثلك.
    Now my son is waiting out there in the car to go to the movies, and I ain't gonna disappoint him. Open Subtitles و الآن , ابني بانتظاري في السيارة للذهاب للسينما و أنا لن أقوم بخذله
    Look, garrett, I ain't gonna ask why you felt the need to drop turds all over your hometown. Open Subtitles أنا لن أسأل لماذا شَعرتَ بالحاجة لاسقاط سخافاتك في كل انحاء البلدة
    Look, I ain't gonna try and pry into your family business or nothing,'cause I know if you tried that shit with me, I'd rip your head off. Open Subtitles انظري، أنا لن أُحاول ان اَتدخلَ في عمل عائلتك لا شيء،من هذا القبيل بسبب ان لااعرف شيء حول ذلك الهراء لااريد ان اتعب راسي فيه
    I ain't gonna fucking hurt you, you little faggot! Open Subtitles -هيّا ! أنا لن أُؤذيك، أيّها اللعين الصغير!
    Dude, I ain't gonna be here forever. Check it out. Bam! Open Subtitles مان انا لن اذهي سأظل هنا للأبد افحص هذا بام
    John, I ain't gonna eat a whole bag of spinach every day. Open Subtitles جون , انا لن اكل كيس سبانخ كامل في كل يوم
    I ain't gonna be the one driving away from them. Open Subtitles انا لن اكون الشخص الذي يقود بعيداً عنهم.
    I ain't gonna tell you what to do, Jesse. Open Subtitles أنا لا ستعمل أقول لك ما يجب القيام به، جيسي.
    ♪ The rock cried out,'I ain't gonna hide you, guy.' Open Subtitles ♪ بكت صخرة خارجا، "أنا لا ستعمل إخفاء لك، الرجل".
    Okay, I ain't gonna tell you punks again. Open Subtitles حسنا، أنا لا ستعمل اقول لكم الأشرار مرة أخرى.
    Except I ain't gonna keep it in a closet and make it rob a bank. Open Subtitles إلا أني لن أحبسه بخزينه أو أجعله يسرق بنك
    I ain't gonna have internal squabbling on this deal. Open Subtitles أنا لَنْ يَكونَ عِنْدي تَشَاجُرداخليُ على هذه الصفقةِ
    Come on out here. Come on, son, I ain't gonna hurt you. Open Subtitles تعال إلى هنا هيا يا بني، لن أصبك بأذى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus