I ain't gonna grab it. I'm just gonna shoot it off. | Open Subtitles | أنا لن أسحب خصيتيك , أنا سوف أطلق النار عليها |
Tell your friend I ain't gonna fuck with him, right? | Open Subtitles | أخبر صديقك أنا لن أمارس الجنس معه معه، اوكيه؟ |
Come on, man. I ain't gonna shoot you with the motherfucking gun. | Open Subtitles | بربك يا رجل, أنا لن أطلق النار عليك بهذا السلاح اللعين |
Take it easy. I ain't gonna freak you out no more. | Open Subtitles | هون عليك , انا لن اسبب لك المزيد من القلق |
No. I ain't gonna even be able to do this. | Open Subtitles | لا، أنا لا ستعمل حتى تكون قادرة على القيام بذلك. |
You know I ain't gonna let you go over there. | Open Subtitles | تعلم أني لن أسمح لك بالذهاب إلى هناك، هيا بنا |
I ain't gonna let no junkie rip-off my customers! | Open Subtitles | أنا لَنْ أدعك إنه يسرق الحشيش من زبائنِي |
You look like you haven't been to sleep... so I ain't gonna shoot you because you don't look good. | Open Subtitles | و مع ذلك تبدو كما لو أنكَ لم تَنَم. لذا أنا لن أصوركَ لأنكَ لا تبدو جيداً. |
But you, motherfucker, I ain't gonna take that shit from you. 20 years from now, you gonna fucking thank me. Watch. | Open Subtitles | و لكن أنت أيها اللعين , أنا لن أتقبّل منك هذا بعد عشرين سنة من الآن , ستقوم بشكري |
But I ain't gonna wear marshal's badge and I sure as hell won't work for you. | Open Subtitles | لكنّي لن أضع شارة مارشال وبلا شك أنا لن أعمل لديك |
I ain't gonna be like those people watching X Factor in bed with sweatpants like you. | Open Subtitles | أنا لن أكون مثل هؤلاء الناس الذين يشاهدون إكس فاكتور في السرير مثلك. |
Now my son is waiting out there in the car to go to the movies, and I ain't gonna disappoint him. | Open Subtitles | و الآن , ابني بانتظاري في السيارة للذهاب للسينما و أنا لن أقوم بخذله |
Look, garrett, I ain't gonna ask why you felt the need to drop turds all over your hometown. | Open Subtitles | أنا لن أسأل لماذا شَعرتَ بالحاجة لاسقاط سخافاتك في كل انحاء البلدة |
Look, I ain't gonna try and pry into your family business or nothing,'cause I know if you tried that shit with me, I'd rip your head off. | Open Subtitles | انظري، أنا لن أُحاول ان اَتدخلَ في عمل عائلتك لا شيء،من هذا القبيل بسبب ان لااعرف شيء حول ذلك الهراء لااريد ان اتعب راسي فيه |
I ain't gonna fucking hurt you, you little faggot! | Open Subtitles | -هيّا ! أنا لن أُؤذيك، أيّها اللعين الصغير! |
Dude, I ain't gonna be here forever. Check it out. Bam! | Open Subtitles | مان انا لن اذهي سأظل هنا للأبد افحص هذا بام |
John, I ain't gonna eat a whole bag of spinach every day. | Open Subtitles | جون , انا لن اكل كيس سبانخ كامل في كل يوم |
I ain't gonna be the one driving away from them. | Open Subtitles | انا لن اكون الشخص الذي يقود بعيداً عنهم. |
I ain't gonna tell you what to do, Jesse. | Open Subtitles | أنا لا ستعمل أقول لك ما يجب القيام به، جيسي. |
♪ The rock cried out,'I ain't gonna hide you, guy.' | Open Subtitles | ♪ بكت صخرة خارجا، "أنا لا ستعمل إخفاء لك، الرجل". |
Okay, I ain't gonna tell you punks again. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا ستعمل اقول لكم الأشرار مرة أخرى. |
Except I ain't gonna keep it in a closet and make it rob a bank. | Open Subtitles | إلا أني لن أحبسه بخزينه أو أجعله يسرق بنك |
I ain't gonna have internal squabbling on this deal. | Open Subtitles | أنا لَنْ يَكونَ عِنْدي تَشَاجُرداخليُ على هذه الصفقةِ |
Come on out here. Come on, son, I ain't gonna hurt you. | Open Subtitles | تعال إلى هنا هيا يا بني، لن أصبك بأذى |